合法当局 أمثلة على
"合法当局" معنى
- (ج) حماية المؤسسات والسلطات الشرعية والسكان؛
c. 保护各机构、合法当局以及民众; - ومن واجب السلطات الرسمية وواجبنا جميعا أن نفعل ذلك.
这是我们每个人的义务,也是合法当局的义务。 - (ب) إذا تغير شكل الوثيقة أو محتواها دون إذن السلطات القانونية؛
(b) 未经合法当局同意改变其面貌或其内容, - (د) يعتزم مغادرة الدولة ودخول دولة أخرى من دون إذن قانوني؛ أو
(d) 打算不经合法当局许可离开爱尔兰并进入另一国;或 - ومما يتسم بالإلحاحية أن نكف عن التردد في موقفنا بين القوات المتمردة والسلطة القانونية.
我们必须紧急停止在叛军力量和合法当局之间的动摇。 - لا يجوز استخدام الجزاءات بقصد الإطاحة بالسلطات الشرعية القائمة في الدولة المستهدفة أو تغييرها.
不得把推翻或改变目标国家的合法当局作为制裁目的。 - وفور إتمام ترسيم قطاعات الحدود، تتولى السلطات الشرعية لكﻻ الطرفين الوﻻية القضائية على اﻷراضي الخاضعة لسيادتها.
边界各部分标定完毕后,合法当局应 对各自主权领土行使管辖权。 - لا يجوز استخدام الجزاءات بقصد الإطاحة بالسلطات الشرعية القائمة في البلد المستهدف أو تغييرها.
" 4. 不得以推翻或改变目标国的合法当局为制裁的目的。 - (ب) يحمل أو يملك أو يسيطر على أي سلاح ناري أو ذخيرة أو مادة متفجرة دون إذن قانوني بذلك؛ أو
(b) 未获合法当局批准携带或拥有或控制任何火器、弹药或爆炸物; - واتخذ ممثلي الخاص تدابير ليُعلن على نطاق واسع أن البعثة هي السلطة الشرعية الوحيدة في كوسوفو.
我的特别代表已采取措施,广泛告知民众科索沃特派团是科索沃的唯一合法当局。 - ليشتي أنها مستعدة للاعتراف بدولة فلسطين وإقامة علاقات دبلوماسية على مستوى الوزراء مع السلطات الشرعية للشعب الفلسطيني.
东帝汶宣布准备承认巴勒斯坦国,并同巴勒斯坦人民合法当局建立大使级外交关系。 - لا يجوز استخدام الجزاءات بهدف الإطاحة بالسلطات القانونية القائمة في البلد المستهدف أو تغييرها.
" 5. 不允许利用制裁来达到推翻或改变目标国家的合法当局的目的。 - وتتحمل السلطة الفلسطينية، بوصفها السلطة الشرعية، كامل المسؤولية عن محاربة الإرهاب بجميع الوسائل المشروعة المتاحة لها.
巴勒斯坦权力机构作为合法当局负有充分责任,以一切可使用的正当手段打击恐怖主义。 - (2) كانت هذه الحدود تشمل إقليم ناغورني كاراباخ على نحو ما أكدته السلطات الشرعية للاتحاد السوفياتي في ذلك الوقت.
(2) 这些边界包括在相关时期得到苏联合法当局确认的纳戈尔诺-卡拉巴赫领土。 - وقال إنه لا ينبغي أبدا أن يكون الهدف من الجزاءات هو الإطاحة بالسلطات الشرعية في الدولة كما ينبغي أن تستند إلى معلومات موثوق بها.
实施制裁绝不是为了推翻一国的合法当局,制裁应以可靠的信息为依据。 - )د( تبادل المعلومات المشار اليها في الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ج( أعﻻه مع السلطات الشرعية في البلدان اﻷخرى والمنظمات الدولية .
(d) 与其他国家合法当局和国际组织交换上文(a)和(c)分项所述的资料。 - ناهيك عن المواطنين العاديين - تتعرض لخطر الإبادة.
但应当指出,2008年2月,首都大部分地区处于叛乱团伙控制下,合法当局,更不要说平民,随时有被消灭的危险。 - ومع عدم وجود سلطة شرعية تؤدي وظيفتها، من الضروري أن تقوم اﻹدارة المؤقتة بتنفيذ الوظائف المبينة أعﻻه بصورة مباشرة عن طريق اﻹدارة.
在没有一个起作用的合法当局的情况下,上述职能需要通过该部,由临时行政当局直接行使。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3