咸水淡化 أمثلة على
"咸水淡化" معنى
- زيادة الموارد المائية (مثل مياه الأمطار وإزالة ملوحة المياه)
水资源的增加 (例如雨水和咸水淡化) - ويمكن أن يساعد البحث العلمي والتطور التقني، وخاصة في ميدان تحلية المياه المالحة ومعالجة مياه الفضلات، في التغلب على عقبات ندرة المياه.
咸水淡化,特别是废水处理方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺水带来的各种制约因素。 - أما الخيارات المتعلقة بنقل التكنولوجيا البيئية من الشمال إلى الجنوب على أساس تفاضلي بموجب اتفاقات فيمكن أن تتضمن معالجة مياه الفضلات والمحافظة على المياه وتحلية المياه.
根据协定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择可包括废水处理、节水和咸水淡化。 - وقد تفيد تحلية المياه أيضاً في هذا الصدد، ولكنها تتطلب حالياً كميات كبيرة من الطاقة والموارد المالية والبشرية، فضلاً عن المساعدة التقنية لتنفيذها.
咸水淡化也可能会有所助益,但是目前尚需大量的能源、财政和人力资源,以及实施方面的技术援助。 - ولتنفيذ ذلك، فإننا نقترح إنشاء صندوق دولي تابع للجمعية العامة للأمم المتحدة تساهم فيه الدول كافة حسب إمكانياتها، إلى جانب المؤسسات المالية المتعددة الأطراف المناسبة.
我们还应努力建立一个低费用的咸水淡化系统。 在这里,我们建议创立一个联合国基金,由所有国家为其捐款。 - وندعو إلى تكاتف الجهود الدولية للقضاء على الآفات الزراعية، وإيجاد نظم لتحلية المياه بأقل التكاليف، والتوسع في مقاومة التصحر واستصلاح الأراضي وتهيئتها للزراعة.
我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒漠化,收回土地并使之适用于农业。 - وفي غزة، دعمت اليونيسيف، بالتنسيق مع مصلحة المياه في البلديات الساحلية، تركيب أربع وحدات لتحلية المياه من المتوقع أن توفر فرص الحصول على المياه المحلاة لفائدة 000 35 شخص.
在加沙,儿基会同沿海城镇供水公司协调,支持安装4套咸水淡化装置,预期可为35,000人提供淡化水。 - وبالإضافة إلى إنتاج الكهرباء، يمكن أن تكون تحلية المياه موردا هاما للبلدان التي تواجه مشاكل في مجال الإمداد بمياه الشرب، كما يوفر الإنتاج النووي للهيدروجين إمكانات ضخمة لتطوير النظم القائمة على الهيدروجين.
除了发电之外,咸水淡化是面临饮用水供应问题的国家一项重要资源,用核电生产氢具有开发氢基系统的重大潜力。 - وتبعاً لتقديرات برنامج البيئة، فإنه يلزم توفير قرابة ملياري دولار أمريكي خلال 20 سنة لاستعادة عافية المستودعات بما في ذلك إنشاء معامل تحلية المياه لرفع الضغوط على إمدادات المياه الجوفية (16).
环境署估计,未来20年需投入大约20亿美元以恢复含水层,包括成立咸水淡化厂,以缓解地下水供应的压力(16)。 - فقد أُنشئت لجنة مشورة تكنولوجية تضم الدكتور س.بربهاكر و أ. ب. جيرامان، الأخصائيين في تكنولوجيا تحلية وترشيح المياه، للعمل في إدارة المشروع.
设立了技术顾问委员会负责项目管理工作,成员包括咸水淡化和水过滤技术专家S.Prabhakar博士和A.P.Jayaraman。 - إن أنشطة إدارة الطاقة الذرية كثيرة تبدأ بالبحوث العلمية الأساسية وتمتد إلى التطوير التطبيقي الذي يعود بالنفع على الإنسان العادي في مجالات الصحة والصناعة وحفظ الأغذية ومشاريع تحلية المياه.
原子能部的工作,从基础科学研究到普通人可以使用的发展应用----涉及保健、工业、食品保藏和咸水淡化项目等许多领域。 - تسلّمت العملية المختلطة 12 محطة لمعالجة مياه و 7 وحدات لتحلية مياه في مراحل مختلفة من التركيب في القطاعات، لتعزيز قدرات البعثة على معالجة المياه.
为加强特派团的水处理能力,达尔富尔混合行动已把12个水处理设备和7个咸水淡化装置交付使用,它们现处于各部门的不同安装阶段。 - وبالإضافة إلى إنتاج الطاقة الكهربائية يمكن أن تكون تحلية المياه موردا هاما للبلدان التي تواجه مشاكل في إمدادات المياه الصالحة للشرب، ويتيح الإنتاج النووي للهيدروجين إمكانية كبيرة لتطوير النظم القائمة على الهيدروجين.
除了发电之外,咸水淡化也可成为面临饮用水供应问题的国家的一项重要资源,用核电生产氢也具有开发氢基系统的重大潜力。 - وكبديل عن ذلك، فإن مياه الشرب المخصصة لإعادة التزويد يمكن شراؤها من مصانع إزالة أملاح المياه القائمة حالياً، أو يمكن إنتاج هذه المياه قرب أم العيش والروضتين باستخدام تكنولوجيا العكسية لإزالة الأملاح من المياه الجوفية الأجاج.
也可以从现有的咸水淡化工厂购买回灌用饮用水,或利用反渗透技术将地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。 - التأكيد مجدداً على أهمية دعم التعاون بين المراكز العلمية والبحثية في الإقليميين من أجل تطوير تقنيات منخفضة الكلفة لتحلية المياه بما يمكن من التوسع في استخدامها للأغراض الإنمائية بما في ذلك الزراعة.
申明必须支持两个区域的研究和科学中心开展合作,开发低成本的咸水淡化技术,以便能够为农业等发展目的扩大此类技术的应用。 - ونحن مقتنعون بأن الطاقة النووية تضطلع بدور أساسي لا في توليد الطاقة النظيفة فحسب، وإنما أيضا في التطبيقات السلمية الأخرى المتصلة بجملة أمور منها الصحة البشرية، والزراعة، والأغذية، وإزالة ملوحة المياه.
我们坚信,核能不仅可以在生产洁净能源,而且也可以在与包括人类健康、农业、粮食和咸水淡化等相关的其他和平应用之中,发挥关键作用。 - وساهمت مساهمة جمة في توسيع توليد الطاقة النووية للأغراض المدنية والبحوث العلمية المتعلقة بالطاقة النووية، والإنجازات في الطب النووي، ومشاريع تنمية حيوية مثل القضاء على الأمراض وجهود تحلية المياه التي تستخدم التكنولوجيا النووية في جميع أنحاء العالم.
它为世界各地拓展民用核能发电、核能方面的科学研究、发展核医学以及开展消灭疾病和咸水淡化等重要开发项目作了极大贡献。 - (ب) توفير وتشغيل مرافق وبنى تحتية لمياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي والنظافة الصحية ونظم إدارة النفايات، بما في ذلك استكشاف إمكانية تنفيذ تكنولوجيا تحلية حيثما يكون ذلك مجديا اقتصاديا وبيئيا؛
(b) 提供并运作适当的安全饮用水、环境卫生、个人卫生和废物管理系统的设施和基础设施,包括在经济和环境可行的情况下探索咸水淡化技术; - كما ينبغي تكثيف الجهود الرامية إلى تطوير التكنولوجيات المتصلة بالموارد المائية وبالأراضي مثل تكنولوجيات الري وتحلية المياه باستخدام تكنولوجيات الطاقة الشمسية، ووضع تدابير لمكافحة التلوث بما في ذلك البرامج المتكاملة لمكافحة الحشرات والحد من التلوث الكيميائي.
还必须加大努力,利用太阳能技术,开发供灌溉和咸水淡化使用的与水和土地有关的技术,并制定污染控制措施,包括综合的虫害管理方案和化学品污染控制方案。 - وينبغي تشجيع أنسب التكنولوجيات للدول الجزرية النامية الصغيرة، مثل استغﻻل مياه اﻷمطار، وبناء مستجمعات لمياه الرشح تستطيع تنقية بؤر المياه العذبة، واستخدام مضخات شمسية منخفضة المردود، تفاديا للجوء إلى حلول في خاتمة المطاف، مثل إزالة ملوحة ماء البحر.
需要推广对小岛屿发展中国家较为合适的技术,例如雨水收集、利用横向汇集管补充淡水镜和低功能太阳能水泵等,以避免采用万不得已的解决办法,如咸水淡化。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2