تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

哈塞克省 أمثلة على

"哈塞克省" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الاستجابة لأزمة اللاجئين العراقيين في محافظة الحسكة
    应对哈塞克省的伊拉克难民危机
  • حل مشكلة إحصاء عام 1962 في محافظة الحسكة.
    解决1962年哈塞克省的人口普查问题;
  • لسيطرة المجالس الإدارية المحلية.
    哈塞克省
  • مشروع ال150 قرية المتضررة من الجفاف في محافظة الحسكة
    哈塞克省的旱灾中受灾的150个村庄的项目
  • وأعربت عن تقديرها لمنح سوريا الجنسية للسكان الأكراد في الحسكة.
    印度赞赏叙利亚为哈塞克省的库尔德人提供公民身份。
  • ونقلت اليونيسيف جواً كتبا مدرسية لـ 360 49 من أطفال المدارس في محافظة الحسكة.
    儿基会,为哈塞克省49 360名在校儿童空运了课本。
  • وقد كان محتجزاً وقت إطلاق سراحه في سجن الحسكة شمالي محافظة الحسكة.
    他获释那会儿,被监禁在哈塞克省北部Al-Hasakah监狱。
  • وبسبب تدهور الحالة الإنسانية في محافظة الحسكة، لا تزال الحاجة ماسة إلى إدخال مواد الإغاثة.
    由于哈塞克省人道主义局势日益恶化,仍然迫切需要救济物品。
  • وثمة حاجة ماسة إلى مواد الإغاثة في القامشلي بالنظر إلى تدهور الحالة الإنسانية في محافظة الحسكة.
    由于哈塞克省人道主义局势每况愈下,在卡米什利急需救济物品。
  • ولا تزال الأعمال القتالية والنزاع يسببان تشرد السكان، وعلى الأخص في محافظات حماة والحسكة ودير الزور.
    战斗和冲突继续使人们流离失所,尤其是在哈马省、哈塞克省和德尔祖尔省各地。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت المفوضية السامية لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي تنظيم عمليات نقل جوي من دمشق إلى محافظة الحسكة.
    本报告所述期间,难民署和粮食署继续组织从大马士革省到哈塞克省的空运工作。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أحرز التنظيم تقدما في محافظات الرقة والحسكة وحلب في أعقاب اشتباكات مع القوات الحكومية.
    在本报告所述期间,伊黎伊斯兰国与政府军交战,之后攻入腊卡省、哈塞克省和阿勒颇省。
  • وقُصف المدنيون الأكراد في القامشلي وقيرو ورأس العين والمالكية (الحسكة).
    Qamishli、Qiro、Ras Al-Ayn 和Al-Malikiyah (哈塞克省)的库尔德平民遭到炮击。
  • وذكرت اللجنة في تقريرها الشفوي عن المستجدات أن الجماعات المسلحة قد قصفت بلدات وقرى في محافظات حلب، ودمشق، وحماة، والحسكة.
    根据最新情况口头介绍,武装团体炮轰了阿勒颇省、大马士革、哈马省和哈塞克省的城镇和村庄。
  • ونتيجة لذلك، تعذر إيصال مساعدات غذائية مقررة إلى نحو 000 390 شخص في الرقة ودير الزور والحسكة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    因此,在本报告所述期内,无法按计划为腊卡省、代尔祖尔省和哈塞克省近39万人运送粮食援助。
  • قامت منظمة الصحة العالمية بإيصال الأدوية والمعدات الطبية إلى المناطق التي يصعب الوصول إليها في محافظات درعا وريف دمشق ودمشق والحسكة.
    世卫组织向德拉省、大马士革农村省、大马士革市和哈塞克省中难进入地区提供了药品和医疗设备。
  • ويجري العمل على إصدار بطاقات الهوية للعدد الباقي، وهذا المرسوم ينطبق فقط على الأجانب المسجلين في سجلات أجانب محافظة الحسكة.
    向剩余人员发放身份证件的过程正在进行。 该法令仅适用于在哈塞克省外国人登记处进行登记的外国人。
  • وقامت منظمة الصحة العالمية بإيصال الأدوية والمعدات الطبية إلى المناطق التي يصعب الوصول إليها في محافظات الرقة وحلب وريف دمشق والحسكة.
    世卫组织向腊卡省、阿勒颇省、大马士革农村省和哈塞克省中难以到达的地区提供了药品和医疗设备。
  • وكانت الحالات المؤكدة في دير الزور (25 حالة) وحلب ( 5 حالات) وإدلب ( 3 حالات) والحسكة (حالتان) وحماة (حالة واحدة).
    确诊病例发生在代尔祖尔省(25)、阿勒颇省(5)、伊德利卜省(3)、哈塞克省(2)和哈马省(1)。
  • وفي محافظة الحسكة، قدمت مواد تتعلق بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية إلى 790 11 شخصا بالتعاون مع الهلال الأحمر العربي السوري ومنظمة البر غير الحكومية.
    哈塞克省11 790人在叙利亚阿拉伯红新月会和Al-Bir非政府组织的协调下获得了讲卫生运动用品。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3