哥伦比亚社会 أمثلة على
"哥伦比亚社会" معنى
- نظام المؤشرات اﻻجتماعية والديمغرافية لكولومبيا.
哥伦比亚社会-人口指标系统。 - الآلية المعنية بالمرأة وأثرها في المجتمع الكولومبي
妇女机制及其对哥伦比亚社会的影响 - المدير العام للمؤسسة الكولومبية للرعاية الأسرية أو نائب المدير المعني بالحماية،
- 哥伦比亚社会福利研究所所长或保护事务处处长; - 61- أشارت الورقة المشتركة 4 إلى استمرار حالة الظلم الاجتماعي في البلاد.
联署材料4指出,哥伦比亚社会仍存在不公正现象。 - ولقد بذل المجتمع الكولومبي الكثير من التضحيات والجهود في هذا الصدد.
哥伦比亚社会在这一方面作出了重大牺牲并进行重大的努力。 - المؤسسة الاجتماعية الكولومبية، بوغوتا، كولومبيا؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية.
哥伦比亚社会基金会,波哥大,哥伦比亚;医疗、心理和社会援助。 - وعموماً، ﻻ تزال فكرة التفوق الثقافي والبيولوجي لﻷبيض منتشرة في المجتمع الكولومبي.
总的说来,在哥伦比亚社会中,白人文化和种族优越观已深入人心。 - وتوجه شكرها أيضا إلى جميع قطاعات المجتمع الكولومبي على استقبالها للمكتب والتعاون معه.
它还感谢哥伦比亚社会各部门对办事处的接待和保护合作表示感谢。 - وأحس المبعوث الخاص بوجود ميل شديد إلى السﻻم والعدالة اﻻجتماعية لدى جميع قطاعات المجتمع الكولومبي.
特别代表感到哥伦比亚社会所有部门都对和平与社会公正有强烈渴求。 - كما قام بنشر الأبحاث وساعد ضحايا النـزاع الكولومبي وعمل على تشجيع التعايش في المجتمع الكولومبي.
它还发表涉及哥伦比亚冲突受害者研究,并促进哥伦比亚社会的共存。 - وأضافت أن السياسة الاجتماعية لكولومبيا ترتكز على القضاء على الفقر، وتعزيز العمالة الكاملة، ومحاربة الإقصاء الاجتماعي.
哥伦比亚社会政策的中心是消除贫困、促进充分就业并打击社会排斥。 - وأعربت عن قلقها ارتفاع مستويات العنف في المجتمع الكولومبي الذي ولّد أعدادا كبيرة من الأشخاص المشردين.
她感到关切的是,哥伦比亚社会中暴力行为严重,致使许多人流离失所。 - وسيقدم المكتب أيضا خدمات قيﱢمة في مجال مواﻻة العمل المتسق الذي تضطلع به جميع قطاعات المجتمع الكولومبي.
该办公室还将提供宝贵的服务,推进哥伦比亚社会所有阶层的协同行动。 - فما دام هذا المكتب يعمل بمثابة هيئة استشارية، فلن يكون له تأثير كاف في تغيير المجتمع الكولومبي.
只要该处仍是咨询机构,就不会产生足够的影响,以改革哥伦比亚社会。 - وقد أسفرت ثقافة العنف هذه عن تفشي اﻹحساس بالخوف، وبإمكانية اﻹفﻻت من العقاب، واﻹذعان داخل المجتمع الكولومبي.
这一暴力文化已在哥伦比亚社会内造成一种广泛的恐惧、逍遥法外和消沉意识。 - ومن أصل هذا العدد، ١٠,٢ مليون كانوا ينتمون للمعهد الكولومبي للضمان اﻻجتماعي و ٤ مﻻيين لمؤسسات أخرى.
其中1020万人属于哥伦比亚社会保险研究所,其他有400万人属于其它EPS。 - والسيد رييس مؤلف مقاﻻت وكتب عديدة عن النزاع اﻻجتماعي واﻻصﻻح الزراعي في كولومبيا . ــ ــ ــ ــ ــ
Reyes先生撰写有许多关于哥伦比亚社会冲突和土地改革问题的文章和书籍。 - )القانون الذي يحدد الطريقة التي ينبغي أن يُحكم بها المتوحشون كي يتحضروا()٥١(.
时至今日,在哥伦比亚社会中,印第安人仍被视为 " 野人 " 。 - ولذلك، تقوم الحاجة إلى توعية المجتمع الكولومبي بمحنة المشردين داخلياً لتعزيز روح التضامن معهم.
因此,需要使整个哥伦比亚社会认识到国内流离失所者的困难处境,以促进对他们的声援和支持。 - 8- وشددت المفوضة السامية، في رسائل وجهتها إلى الحكومة ومختلف الفصائل المسلحة والمجتمع الكولومبي، على عدة قضايا ملموسة.
高级专员在向政府、各武装派别和向哥伦比亚社会转达的信息中,强调了几个具体问题。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3