تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

商业政策 أمثلة على

"商业政策" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وإن التنوع البيولوجي يعتمد أيضا على السياسات القطاعية والزراعية والتجارية.
    生物多样性也取决于部门、农业和商业政策
  • وتنبع اﻻلتزامات البناءة من التزام من النوع التجاري أو من سياسة تجارية.
    推定义务产生于商业性质的义务或商业政策
  • وكانت الولايات المتحدة في حدود حقوقها في توخي هذين الهدفين عن طريق سياستها التجارية.
    美国有权通过其贸易和商业政策实现这些目标。
  • ولم تتجاوز الولايات المتحدة حقوقها في استخدام التجارة والسياسة التجارية كأدوات لتحقيق أهداف نبيلة.
    美国有权利用其贸易和商业政策作为实现崇高目标的工具。
  • وتندرج هذه المبادرة ضمن سياسة الحكومة الرامية إلى تعزيز مشاركة سكان فيجي الأصليين في ميدان الأعمال.
    这一举措是政府推动土着斐济人参与工商业政策的一部分。
  • يعارض الاتحاد الأوروبي في إطار سياسته التجارية المشتركة معارضة قوية ومستمرة هذه الإجراءات التي تتجاوز حدود الولاية الإقليمية.
    欧洲联盟根据其共同商业政策一直坚定地反对此类域外措施。
  • السياسات والأطر التنظيمية الخاصة بالأعمال تحسِّن فرص دخول المرأة والشباب في الأنشطة الإنتاجية والمشاركة فيها.
    商业政策和监管框架改善了妇女和青年接触和参与生产活动的机会。
  • (عدد البلدان التي تبلغ عن استخدام حوافز اقتصادية وسوقية واتباع سياسات وممارسات تجارية)
    (报告已使用经济奖励和市场激励措施以及商业政策和做法的国家数量)
  • ويمكن التمثيل لذلك بحالة اتفاق أبرمته الجماعة الأوروبية في مجال تنفرد فيه الجماعة بالاختصاص، مثل السياسة التجارية العامة.
    我们可以用欧共体在其专管领域(例如共同的商业政策)达成的协定作比方。
  • واللجوء إلى سياسات حمائية ﻻ يمكن أن يكون الحل للمشاكل العالمية الجارية، لكنه يعمل فحسب على تعميق اﻷزمة.
    采取保护主义的商业政策不能解决目前全球面临的问题,反而只会加剧这场危机。
  • الفئات السكانية الفقيرة، ولا سيما النساء والشباب وسكان المناطق الريفية، تحسّن دخلها وظروف معيشتها باتخاذ مبادرات تنظيم المشاريع.
    商业政策和管理框架便利了创业活动,同时也确保了妇女、青年和农村人口获得平等机会。
  • ويتيح ترتيب الملكية هذا للمنتجين التأثير على السياسة التجارية للشركة، والحصول على أرباح الأسهم المالية، وعلى الدعم التقني والتنظيمي.
    这一所有权安排使生产者得以影响公司的商业政策,并获得红利、技术支持和组织支持。
  • وهذه الدراسات تشمل الصﻻت بين المعونة والتجارة والعمالة والسياسة التجارية واﻻستثمارات وتدفقات رؤوس اﻷموال اﻷخرى والبيئة والهجرة.
    研究内容包括在贸易、就业和商业政策、投资和其他资金流动,环境与移徙之间的联系的问题。
  • وكان ذلك يعني بالنسبة للأعضاء الجدد إزالة العوائق التجارية المتبقية مع الاتحاد الأوروبي والمشاركة في السياسة التجارية العامة للاتحاد.
    对新的成员国来说,这意味着拆除与欧盟之间的剩余贸易障碍,以及参加欧盟共同商业政策
  • ومن بين الأسباب الكامنة وراء ذلك تدهور معدلات التبادل التجاري والسياسات التجارية الحكومية التي شجعت على الواردات والحركة الدولية لرؤوس الأموال والدخول.
    造成这种情况的原因包括贸易条件恶化、政府对进口产品加价的商业政策和资本及收入的国际流动。
  • وفي العادة، تعمل الإدارات والوكالات المعنية مباشرة بسياسات وممارسات الأعمال التجارية بمعزل عن الإدارات والوكالات المسؤولة مباشرة عن حقوق الطفل.
    一般来说,直接介入商业政策和做法的部门和机构与直接负责儿童权利的部门和机构是各自独立工作的。
  • ' 2`زيادة عدد البلدان التي تبلغ عن استخدام حوافز اقتصادية وتعتمد على السوق وسياسات قطاع الأعمال وممارسات لتعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات
    (二)报告采用了推动健全化学品和废物管理的、基于市场的经济刺激、商业政策和做法的国家增多
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3