تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

喀麦隆外交 أمثلة على

"喀麦隆外交" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما نشكر وزير خارجية الكاميرون الموقّر على تقاسمه نظرته الحكيمة معنا اليوم.
    我们还感谢尊敬的喀麦隆外交部长今天与我们分享他的深刻见解。
  • ونحن نرحب بحضور وزير خارجية الكاميرون المؤتمر لتدشين رئاسة الكاميرون ونقدر ذلك.
    我们欢迎并感谢喀麦隆外交部长莅临会议,启动喀麦隆的主席一职。
  • وبقي مركز البحوث والتدريب والإعلام في مجال التحقق على اتصال بوزارة الشؤون الخارجية وكرر عرضه المتعلق بالمساعدة التشريعية.
    核查中心与喀麦隆外交部保持沟通,并重申可提供立法方面的援助。
  • وقد تابعت اللجنة باهتمام خطاب رئيس وفد الكاميرون حول القرصنة البحرية، الذي ألقاه باسم وزير خارجية الكاميرون.
    委员会还感兴趣地听取了喀麦隆代表团团长以喀麦隆外交部长名义所做的发言。
  • وفي عام 2011، وجه وزير خارجية المملكة المتحدة رسالة إلى نظيره الكاميروني يشجع فيها الكاميرون على الانضمام إلى الاتفاقية.
    联合王国外交大臣于2011年致函喀麦隆外交部长,鼓励喀麦隆加入《公约》。
  • وأودّ في البداية أن أعرب عن صادق الامتنان للترحيب الحار الذي لقيه لديكم وزير خارجية الكامرون أثناء زيارته لنا الأسبوع الماضي.
    首先,我谨向诸位表示真诚的感谢,感谢各位上星期对喀麦隆外交部长的热烈欢迎。
  • وأدلى معالي السيد بيير موكوكو مبونجو، وزير خارجية الكاميرون، ومعالي السيد إسبن بارث إيدي، وزير خارجية النرويج، ببيانين.
    喀麦隆外交部长皮埃尔·穆扣寇·姆博舟先生阁下和挪威外交大臣埃斯彭·巴尔特·艾德先生阁下发言。
  • وافتتح الدورة التدريبية السيد جورج بيكونو ممثل وزارة خارجية الكاميرون ونائب عمدة بينغبيس والرئيس التقليدي لمحمية دجا.
    培训会由喀麦隆外交部代表、Bengbis副市长和Dja保留地俾格米传统首领George Bekono先生主持开幕。
  • وقام مسؤول من وزارة الخارجية في الكاميرون تناط به مسؤولية الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، بحضور الدورة التدريبية في منطقة دجا المحمية في المحيط الحيوي باسم وزارة الخارجية.
    喀麦隆外交部负责与非政府组织联络的官员代表外交部出席了在Dja 生物圈保留地举行的培训讨论会。 讨 论 会
  • ثم أبرز أن التسوية السلمية للمنازعات تتبوأ مكانة محورية في السياسة الخارجية للكاميرون، مستدلا على ذلك ببت المحكمة الدولية في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    和平解决争端是喀麦隆外交政策的核心,由国际法院来裁决关于喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋边界的案例就表明了这一点。
  • وختاما، قال إن الكاميرون تفخر بعضويتها في مجلس اﻷمناء وبعمل أحد مواطنيها كمدير تنفيذي لليونيتار، وهي ترحب بالتعاون المثمر بين اليونيتار والمعهد الكاميروني للشؤون الخارجية.
    他总结说,喀麦隆以身为董事会成员,并且有一位国民担任训研所执行主任为荣,它欢迎训研所与喀麦隆外交事务研究所进行富有成效的合作。
  • كما أود أن أرحب بكل من وزير خارجية الكاميرون ونائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف في إندونيسيا وأعرب عن خالص شكرنا وتقديرنا لهما لتقاسمهما ما أُوتيا به من حكمة مع مؤتمر نزع السلاح.
    我还想对喀麦隆外交部长和印度尼西亚主管多边事务的副部长与裁军谈判会议分享他们的智慧表示欢迎,并向他们表示诚挚的感谢和赞赏。
  • وقد افتتح الأمين العام هذا الاجتماع ودعا رئيس الجمعية العامة، السيد جوزيف دايس، ووزير خارجية الكاميرون، السيد هنري أييبه أييسي، ممثلا للبلد الذي يشغل الرئاسة الحالية لمؤتمر نزع السلاح، إلى توجيه خطاب إلى الاجتماع.
    秘书长宣布会议开幕,并请大会主席约瑟夫·戴斯先生和裁军谈判会议现任主席国代表喀麦隆外交部长亨利·埃耶贝·阿伊西先生讲话。
  • إن مشاركة رئيس الجمعية العامة، السيد جوزيف دايس، ووزير خارجية الكاميرون، السيد هنري أييبه أييبي، بصفته ممثلا للبلد الذي يشغل الرئاسة الحالية لمؤتمر نزع السلاح، وكذلك المدير العام للأمم المتحدة في جنيف، مشكورة مع الامتنان.
    与会者感谢大会主席约瑟夫·戴斯先生和作为裁军谈判会议现任主席国代表的喀麦隆外交部长亨利·埃耶贝·阿伊西先生以及联合国日内瓦办事处总干事出席会议。