تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

回文 أمثلة على

"回文" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • بالطبع - إنها تقرأ على الوجهين -
    [当带]然 -那是个回文
  • لما لا تعطينا فرصة لنكون حضاريين مرة آخرى؟
    警官 载我们回文
  • اعطيني سبباً واحداً لكي لا أطردك الآن
    给我一个不该把你 踢回文明社会的理由
  • . . لقد قال أبي الأسم الذي يقرأ على الوجهين يجلب الحظ
    我爸爸说名字里有回文会带来好运
  • أسمائنا تقرأ من اليمين لليسار وبالعكس ! لن تنسى هذا بسرعة
    我们的名字都是回文 你不会很快把它忘掉
  • وإذ تلاحظ وجود أمثلة على إعادة الممتلكات الثقافية عن طريق الأحكام القضائية أو المفاوضات الثنائية،
    注意到已经有通过法律裁决或双边谈判送回文化财产的例子,
  • ويرجى من المندوبين أن يمﻷوا اﻻستمارات ويعيدوها في أقرب وقت ممكن أثناء اليوم اﻷول للمؤتمر .
    请各国代表团在大会第一天尽快填好表格,并交回文件分发台。
  • ويرجى من المندوبين أن يملأوا الاستمارات ويعيدوها في أقرب وقت ممكن في اليوم الأول من المؤتمر.
    请各国代表团在大会第一天尽快填好表格,并交回文件分发台。
  • ولم توافق اللجنة على ما اقترحته شبكة الموارد البشرية من سحب الوثيقة لإتاحة المزيد من البحث.
    委员会不同意人力资源网的提议,即撤回文件,以便进一步审议。
  • (ه) المسرح المتجول الشيلي، الذي تشرف عليه الوزارة والذي ينظم مسابقة وطنية لمشاريع التجوال الثقافي.
    (e) 教育部下属的智利巡回演出剧院为巡回文化项目举行全国性的比赛。
  • ويرجى من المندوبين أن يملأوا الاستمارات ويعيدوها إلى مركز توزيع الوثائق في أقرب وقت ممكن في اليوم الأول من المؤتمر.
    请各国代表团在大会第一天尽快填好表格,并交回文件分发台。
  • إذ تشير إلى دورها في إيجاد طرق ووسائل تيسير المفاوضات الثنائية لاسترداد أو إعادة الممتلكات الثقافية،
    回顾其在寻求促进双边谈判的方法和途径以归还或送回文化财产方面的作用,
  • وفي حال عدم إجراء أي تحقيقات في مكتبكم أو عدم الإبلاغ عن أي شكاوى، الرجاء ذكر ذلك في ردكم المرسل إلينـا.
    如果所在单位未进行调查或无人提出控诉,请在回文中说明这一情况。
  • اللجنة الحكومية الدولية لإعادة واسترجاع الثروات الثقافية التي تمت مصادرتها من البلاد أو اغتصابها بطرق غير شرعية ،
    竞争促使文化财产送回原有国或归还非法占有财产政府间委员会(促使送回文化财产政府间委员会)成员;
  • وبالنظر إلى أنـه قد يكون من الضروري بالنسبة لنا الاتصال بكم من أجل مزيد من المعلومات، الرجاء تسمية شخص يكون هو ضابط الاتصال المعنـي بهـذا الاستعراض وإخطاري بذلـك في ردكم.
    由于可能需要与你们联系索要进一步资料,请指定1名审查工作协调人并在回文中告诉我。
  • وتقوم الشرطة أو أي بعثة خدمات خارجية أو سلطات الرقابة العامة الأخرى بسحب وثيقة السفر مؤقتا، ثم تحيل المسألة إلى مديرية الهجرة التي تتخذ قرارا بشأنها.
    警察,任何对外服务使团或任何其他政府管制当局可以暂时撤回文件,他们然后必须将此事提交移民局作出决定。
  • 9 لمتوالية متكررة (CAS-9) لقطع الدنا المُستهدف.
    细菌利用成簇规律间隔短回文重复(CRISPR)RNA来指引它灭活侵入的核酸,然后使用成簇规律间隔短回文重复相关蛋白9(CAS-9)截断靶DNA。
  • 9 لمتوالية متكررة (CAS-9) لقطع الدنا المُستهدف.
    细菌利用成簇规律间隔短回文重复(CRISPR)RNA来指引它灭活侵入的核酸,然后使用成簇规律间隔短回文重复相关蛋白9(CAS-9)截断靶DNA。
  • وسيُخزن السيد ياسوموتو الورقات عند وصولها ويردّها إلى المندوبين الذين يتصلون باللجنة المُنظِّمة الوطنية في مكان انعقاد المؤتمر.
    Wandir Rodrigues Yassumoto先生收到文件后将会妥善存放,并在代表团与大会会场的国家组织委员会联系时为代表团取回文件。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2