تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

因特拉肯 أمثلة على

"因特拉肯" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مرفق إعلان إنترلاكن الوزاري
    因特拉肯部长宣言附件
  • وستعقد حلقة عمل إنترلاكن قبل الدورة الرابعة للمنتدى بأسبوع واحد.
    因特拉肯讲习班将在论坛第四届会议召开的前一周举行。
  • وإذ ترحب بإعلان إنترلاكن والذي استهل بنجاح نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات،
    欢迎成功地发起金伯利进程证书制度的因特拉肯宣言,
  • يرحب كذلك بالنظام الطوعي للتنظيم الذاتي للصناعة على النحو الموصوف في إعلان إنترلاكن؛
    又欢迎《因特拉肯宣言》阐述的自愿的行业自我管制制度;
  • ويوجز التقرير النهائي النقاط الرئيسية في المداولات التي دارت أثناء حلقة عمل إنترلاكن.
    研讨会最后报告重点说明了因特拉肯研讨会期间的讨论情况。
  • ويبرز هذا التقرير النهائي النقاط الرئيسية في المداولات التي جرت أثناء حلقة عمل إنترلاكن.
    这份最后报告阐述因特拉肯研讨会期间的讨论重点。 二. 会议概述
  • ويمكن أن يتخذ ذلك مثلاً شكل آلية مماثلة لنظام إصدار الشهادات، طرحت في انترلاكن.
    例如,其形式可以沿用与在因特拉肯发起的认证制度相类似的机制。
  • ونرحب تماما بنظام الشهادات وبالنظام الطوعي للتنظيم الذاتي للصناعة الوارد في إعلان إنترلاكن.
    我们对因特拉肯宣言确定的许可证计划及工业自治的志愿体系表示由衷欢迎。
  • وفي ذلك الصدد، نؤيد العملية الحالية لتحسين وتنفيذ النظام الذي تم اعتماده في مؤتمر إنترلاكن.
    在这方面,我们支持正在开展的进程,以修订和执行在因特拉肯会议上制订的制度。
  • واعتمد مؤتمر إنترلاكن خطة العمل العالمية للموارد الوراثية الحيوانية وإعلان إنترلاكن بشأن الموارد الوراثية الحيوانية.
    因特拉肯会议通过了《动物遗传资源全球行动计划》和《因特拉肯动物遗传资源宣言》。
  • واعتمد مؤتمر إنترلاكن خطة العمل العالمية للموارد الوراثية الحيوانية وإعلان إنترلاكن بشأن الموارد الوراثية الحيوانية.
    因特拉肯会议通过了《动物遗传资源全球行动计划》和《因特拉肯动物遗传资源宣言》。
  • رغم توصيات " عملية إنترلاكن " ، لم توضع بعد نظم جزاءات تستهدف فئات محددة من الأفراد.
    尽管因特拉肯进程提出了一些建议,迄今未曾制订以特定个人群体为目标的制裁制度。
  • رئيس الوفد الحكومي إلى الاجتماع الوزاري المعني بعملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ فيما يتعلق بالماس أثناء الحرب، في إنترلاكن، سويسرا.
    政府出席金伯利进程证书制度关于战争钻石的部长级会议代表团团长,瑞士因特拉肯
  • وركّزت أول مناقشة دولية استضافتها سويسرا بشأن الجزاءات الموجهة في إطار عملية إنترلاكن على الجزاءات المالية.
    由瑞士在因特拉肯进程中主办的第一次关于目标明确的制裁的国际辩论集中讨论了金融制裁方面。
  • وقد ساهمت عمليات إنترلاكن وبون - برلين وستكهولم إلى حد كبير في تعزيز إدراك مفهوم التدابير الجزائية وتنفيذها.
    因特拉肯进程、波恩-柏林进程和斯德哥尔摩进程大大增强了对制裁措施构想与实施的理解。
  • برلين واستكهولم، بشأن مسائل الجزاءات ذات الطبيعة المحددة والعامة.
    在这方面,我们要强调,因特拉肯、波恩-柏林和斯德哥尔摩各进程在制裁的具体和一般性问题上都具有实际意义。
  • انطلاقاً من تحليل تجارب بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، عززت حلقة عمل يوغياكارتا النتائج المستخلصة من حلقة عمل إنترلاكن.
    根据对亚洲和太平洋地区各国经验的分析,日惹研讨会加强了从因特拉肯研讨会作出的结论。
  • أظهرت حلقة عمل إنترلاكن مختلف أشكال اللامركزية ومساراتها التي اتخذتها مختلف البلدان، وحوافزها المتنوعة وتفاوت وتيرتها وتقدمها.
    因特拉肯研讨会显示了各国进行权力下放的不同方式和途径,其不同的动机和不同的速度及进展情况。
  • ونظرت حلقة عمل إنترلاكن بشأن تطبيق اللامركزية في القطاع الحرجي في مختلف المفاهيم والتعاريف والمصطلحات المستخدمة حاليا في تنفيذ هذا النشاط.
    森林部门权力下放问题因特拉肯研讨会讨论了目前执行这一活动时所采用的各种概念、定义和术语。
  • وفي هذا السياق، فإن عمليات إنترلاكن وبون- برلين وستوكهولم كانت إسهاماً قيماً في تحسين صكوك الجزاءات الدولية.
    在这种情况下,因特拉肯进程、波恩-柏林进程以及斯德哥尔摩进程在确定国际制裁手段定义方面的工作很有价值。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3