固定汇率制 أمثلة على
"固定汇率制" معنى
- وتعد السيطرة على التضخم مسألة ذات أولوية وذلك بسبب وجود نظام لتثبيـت سعـر الصرف.
由于固定汇率制度,控制通货膨胀是一个优先事项。 - وفي العقود الثلاثة الماضية، تخلى العديد من البلدان النامية عن نظام سعر الصرف الثابت.
在过去的三十年里,许多发展中国家已正式放弃了固定汇率制度。 - وسيكون التضخم واطئا بصورة عامة، وذلك جزئيا بسبب نظم أسعار الصرف الثابتة السارية في بلدان البلطيق.
通货膨胀都将较低,部分是因为波罗的海国家实行固定汇率制度。 - ويمكن أن يُشكل ذلك بعض المخاطر ولا سيما بالنسبة للبلدان التي تنفذ نظما لأسعار صرف ثابتة.
这可能构成某些风险,对实行固定汇率制度的国家来说尤其是如此。 - وجاء تخفيض تلك العُملة نتيجة مباشرة للتحول من نظام سعر صرف ثابت إلى نظام سعر صرف متغير.
货币贬值是从固定汇率制度向浮动汇率制度转变的一个直接后果。 - وأتاحت عملية التغييرات هذه، علاوة على اعتماد نوع من التغيير المحدد، بلوغ معدلات نمو مرتفعة خلال النصف الأول من العقد.
改革进程及采取固定汇率制共同造就了90年代初期的高增长率。 - فربط العملات المحلية بالدولار، من جهة، يفقـد السياسة النقدية كل فاعليتها، كما هي الحال في أي نظام ثابت لأسعار الصرف.
一方面,当地货币紧盯美元,造成货币政策像固定汇率制度那样完全失灵。 - وعﻻوة على ذلك، فإن المخاطر اﻷخﻻقية، وكذلك وهم اليقين المرتبط بنظام سعر صرف ثابت، قد يكونا قد قاما بدور حاسم.
此外,道德败坏、以及与固定汇率制度有关的十拿九稳的错觉可能都发挥了重要使用。 - بدأ الربط بين أسعار الذهب وأسعار الزئبق بعد سنة 1971، لدى انهيار نظام أسعار الصرف الثابتة (7، 8، 9).
1971年,固定汇率制度(7、8、9)打破后,汞和环境价格的相关性开始显现出来。 - وقد بلغ تدهور مركز المالية العامة، لفترة وجيزة، حدا صار يهدد إمكان الإبقاء على نظام سعر الصرف الثابت، وخاصة في لاتفيا وليتوانيا.
特别是在拉脱维亚和立陶宛,财政状况的恶化短时间内威胁到固定汇率制度的可持续性。 - وإثر التخلي عن نظام معيار الذهب وأسعار الصرف الثابتة في أوائل السبعينات، أسفرت التقلبات الواسعة اللاحقة في قيم العملات عن انعكاسات عديدة.
在20世纪70年代初放弃金本位和固定汇率制后,货币价值大幅波动,产生了诸多后果。 - في العقود التي تلت التخلي عن نظام سعر صرف العملة الثابت، أصبح من الواضح أن التغيرات في أسعار الصرف ستستمر في التأثير على منظومة الأمم المتحدة.
在放弃固定汇率制度以后几十年里的经验表明,汇率的变动将继续影响到联合国系统。 - وتجاوزت تدفقات النقد الأجنبي 1.5 تريليون دولار يوميا، بعد أن كانت تبلغ 15 بليون دولار في عام 1973 عندما انهار نظام أسعار الصرف الثابتة.
每天外汇流量从1973年固定汇率制度崩溃时的150亿美元猛增到超过1.5万亿美元。 - وفي أعقاب التخلي عن قاعدة الذهب ونظام سعر الصرف المحدد في أوائل السبعينات، كان للتقلب العريض اللاحق في قيم العملات كثير من العواقب.
随着1970年代初放弃金本位和固定汇率制度以后,随之产生的币值的广泛波动造成了许多后果。 - ويمكن أن يشمل ذلك مستقبلا نظاما إقليميا لأسعار الصرف الثابتة، وهو ما سيسهل التحرك باتجاه اعتماد عملة موحدة للمنطقة يمكن تعويمها مقابل العملات الرئيسية الأخرى.
这在将来会促成区域性固定汇率制度,从而便利于形成相对于其他主要货币进行浮动的区域单一货币。 - غير أن الفروقات بين الأنظمة المجمدة والمعومة والثابتة تكمن بصورة أقل في قدرتها على منع إلحاق الضرر بالاقتصاد الحقيقي من الطريقة التي يقع بها هذا الضرر.
然而,钉住、浮动和固定汇率制度之间的差异不在于防止对实际经济造成损害的能力,而在于损害发生的方式。 - وكي تتمكن هذه البلدان من زيادة صادراتها في ظل نظم أسعار الصرف الثابتة التي تتبعها. من المهم لها أن تسيطر على زيادة اﻷجور وأن تزيد اﻹنتاجية عن طريق مواصلة الإصﻻحات.
为了在其固定汇率制度下扩大出口,重要的是这些国家应通过不断改革来控制工资增长和进一步提高生产率。 - وعلاوة على ذلك، ولأن هذا القطاع لا يمول سوى الأعمال التجارية التي تجني الأرباح بالعملات الأجنبية، فإنه يمكننا توفير ملايين الدولارات بالعملات الأجنبية التي تدعم بشكل مباشر نظام سعر الصرف الثابت لدينا.
此外,由于这一部门仅资助赚外汇的企业,带来了数百万美元的外汇,直接支持了我们的固定汇率制度。 - وبينما تستمر بعض الاقتصادات السوقية الناشئة في استخدام أنظمة سعر الصرف الثابت انتقلت اقتصادات كثيرة إلى الأنظمة المعومة أو أُجبرت على الانتقال بفعل الأزمات المالية.
若干新兴的市场经济体继续使用固定汇率制度,可是,许多经济体都转而采用浮动制度,或者是在金融危机的压力之下,不得不这样做。 - لقد نادى البعض على سبيل المثال بأن تسلك الأرجنتين طريق الدولرة لان البلد كان يعاني من عواقب التمسك الصارم بنظام تثبيت سعر الصرف دون أن يتمتع التمتع الكامل بفوائد هذا النظام.
例如,为阿根廷倡导美元化是因为该国不仅没有充分享受到严格固定汇率制度的好处,反而一直遭受这种制度带来的后果之苦。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2