国家间冲突 أمثلة على
"国家间冲突" معنى
- فعدد الصراعات بين الدول آخذ في التناقص.
国家间冲突数量在减少。 - وقد أدت الصراعات داخل الدول إلى أثر مدمِّر على الشباب.
国家间冲突对年轻人造成了巨大影响。 - ويكتسي هذا أهمية خاصة في حالة النزاعات بين الدول.
在国家间冲突的情形中,这一点尤为重要。 - أنتقل إلى الوساطة التي استخدمت في صراعات بين الدول.
我现在来谈谈用于解决国家间冲突的调解。 - وترفض نيكاراغوا الحرب بصفتها حلاًّ للصراعات بين الدول.
尼加拉瓜拒绝将战争作为国家间冲突的解决办法。 - وأشير هنا إلى تهديد الصراعات الداخلية والدولية حول العالم.
我在这里是指世界各地国内和国家间冲突的威胁。 - وفاقمت هذه المشكلة أيضا الصراعات داخل الدول وبين الدول في عصرنا.
当今国内冲突和国家间冲突也使这个问题有所恶化。 - ولقد تسببت الصراعات بين الدول وداخلها في معاناة إنسانية لا توصف.
国家间冲突和国内冲突给人们造成了难以描述的痛苦。 - 287- وفضل أعضاء آخرون حصر التعريف في النـزاعات الدولية أو النزاعات بين الدول.
另一些委员倾向于将定义仅限于国际或国家间冲突。 - ذلك أن الخطوط الفاصلة بين الصراعات فيما بين الدول وداخلها قد أصبحت مطموسة.
国家内部冲突和国家间冲突的界线已变得模糊不清。 - وفيما يتعلق بالصراعات فيما بين الدول، فإن سجل مجلس الأمن لا يبعث على الإعجاب إطلاقا.
至于国家间冲突,安全理事会的记录最不起眼。 - ما برحت أنشطة الأمم المتحدة حتى الآن بالغة الأهمية في الحد من الصراعات بين الدول.
联合国各项活动迄今对减少国家间冲突至关重要。 - 2- إن عدد النزاعات فيما بين الدول في انخفاض مطـرد (هناك فـي الواقع أسباب عديدة لذلك)
国家间冲突的数目一直在下降(事实上原因很多) - فبينما تنخفض النزاعات بين الدول، أصبحت الحروب الأهلية هي الشكل الأكثر شيوعا للنزاعات المسلحة.
国家间冲突逐渐减少,内战成为武装冲突的主要形式。 - لقد شهدنا جميعا المآسي التي يعانيها الأطفال من جراء الصراعات داخل بلدهم أو فيما بين البلدان.
我们都已目睹本国内或国家间冲突给儿童带来的悲剧。 - غير أن الغالبية العظمى من الصراعات المسلحة هذه الأيام صراعات داخلية، لا صراعات بين الدول.
但当今的武装冲突绝大多数是内部冲突,而不是国家间冲突。 - ويصدق هذا بوجه خاص على النـزاعات الحديثة التي لم تعد تتسم بأنها نزاعات بين الدول.
对于不能够再定性为国家间冲突的现代冲突,情况更是如此。 - كثيرا ما تطلبت الصراعات بين الدول وداخلها في أفريقيا التدخل المباشر من جانب مجلس الأمن.
非洲的国家间冲突和国内冲突往往导致安全理事会的直接介入。 - كادت النـزاعات ما بين الدول تختفي تماما من منطقتنا دون الإقليمية منذ بداية عقد التسعينات من القرن الماضي.
自90年代初以来,在本次区域几乎不存在国家间冲突。 - وهو ما ترتب عليه بوجه خاص تحول مأساوي في الصراعات حيث لم تعد تقوم بين دولة وأخرى وإنما داخل الدولة الواحدة.
特别是出现了从国家间冲突到国内冲突的显着转移。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3