تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际红十字和红新月运动 أمثلة على

"国际红十字和红新月运动" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر؛
    国际红十字和红新月运动
  • ويرد تحديد لهذه المبادئ في النظام اﻷساسي لحركة الصليب اﻷحمر والهﻻل اﻷحمر الدولية.
    这些原则在国际红十字和红新月运动的章程中均有明确规定。
  • 2- تأثير الألغام المضادة للمركبات على أعمال لجنة الصليب الأحمر الدولية وحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية
    对红十字委员会和国际红十字和红新月运动的工作的影响
  • أصبحت الإنسانية والنـزاهة والحياد والاستقلال مرادفاً للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    人道、公正、中立和独立已成为国际红十字和红新月运动的同义语。
  • وينوه عترف القرار بإسهام مساهمة الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، وكذلك منظمات المجتمع المدني.
    决议感谢国际红十字和红新月运动以及民间社会组织的贡献。
  • ٢- تناولت اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر والهﻻل اﻷحمر محنة اﻷطفال الذين يشتركون في منازعات مسلحة.
    国际红十字和红新月运动已在处理儿童在武装冲突中所受的苦难。
  • وتأتي الالتزامات وفق المبادئ الأساسية لحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر ورسالتها الإنسانية.
    这些承诺符合国际红十字和红新月运动及其人道主义使命的各项基本原则。
  • يقر بالالتزام بالتعاون والتنسيق بوصفهما من الجهود التي تدعم بناء حركة قوية للصليب الأحمر والهلال الأحمر؛
    9. 注意到旨在加强国际红十字和红新月运动的《合作与协调承诺》;
  • ' 1` الاستجابة المحدودة للحركة إزاء الاحتياجات الإنسانية المتزايدة في أفريقيا.
    ㈠ 与非洲日益增长的人道主义需要相比,国际红十字和红新月运动的行动非常有限;
  • ويعترف بقرارات الأجهزة الدستورية في الحركة ويلتزم بها.
    它考虑到国际红十字和红新月运动法定机关所作的决定和承诺,并借鉴了约翰内斯堡公报。
  • يعترف بأهمية إنشاء أمانة قوية للاتحاد الدولي في الميدان ويؤيدها؛
    10. 同意应加强国际红十字和红新月运动国际联合会秘书处,并支助为此所作的努力;
  • وفي عام 2009، نُظم عدد من المناسبات للاحتفال بالذكريات السنوية الهامة للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    2009年举办了各种重大活动,庆祝国际红十字和红新月运动重大周年活动。
  • بالنسبة للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، فأنها تعتبر هذه الشراكات هامة لفعالية استجابتها الشاملة.
    对于国际红十字和红新月运动来说,这种伙伴合作关系是其整体反应能够有效的关键。
  • ويمثل النهج القائم على المجتمعات المحلية الذي تتبناه جمعيات الاتحاد الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر نموذجا للكيفية التي قد يتسنى بها تحقيق هذا الدعم.
    国际红十字和红新月运动立足于社区方法是成功提供支助的一个典范。
  • (د) تحقيق التبادل والتكامل مع عناصر الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر وغيرها من المنظمات الإنسانية؛
    (d) 与国际红十字和红新月运动构成部分以及其他人道主义组织交流经验并进行融合;
  • وأصبحت المنظمة أيضاً من بين الموقّعين على مدونة قواعد السلوك لحركة الصليب الأحمر الدولي والهلال الأحمر والمنظمات غير الحكومية للإغاثة في حالات الطوارئ.
    本组织还签署了《国际红十字和红新月运动及非政府组织救灾行为守则》。
  • يؤكد مجددا الدور الاستراتيجي للمتطوعين بوصفهم أساس حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر في أفريقيا ويتعهد بتعزيز التطوع؛
    11. 重申作为国际红十字和红新月运动支柱的志愿人员发挥着战略作用,并承诺加强志愿服务;
  • وأضافت أن حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية ملتزمة بإطار عمل هيوغو وبالتصدّي لتحدي الوصول إلى المجتمعات المعرَّضة للخطر.
    国际红十字和红新月运动致力于《兵库行动框架》,并且致力于应对有关到达弱势社区的挑战。
  • وحدد جدول الأعمال أهدافاً واضحة للدول والمكونات الأخرى لحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية لتحقيقها من عام 2004 إلى عام 2007.
    该议程为各国与国际红十字和红新月运动其他组成部分,列出2004至2007年清楚的目标。
  • وتضطلع لجنة الصليب الأحمر الدولية، في إطار حركة الصليب والهلال الأحمر الدوليين، بدور تنسيق العمليات الإنسانية في حالات النزاعات المسلحة.
    国际红十字和红新月运动内部,红十字国际委员会的作用是协调武装冲突情况中的人道主义活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3