国际组织部 أمثلة على
"国际组织部" معنى
- المدير بالنيابة، إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية في أوكرانيا
乌克兰外交部国际组织部代理部长 - 1961-1971 باحث، إدارة المنظمات الدولية، المعهد البولندي للشؤون الدولية، وارسو
华沙,波兰国际事务研究所国际组织部研究员 - 1961-1971 باحث بإدارة المنظمات الدولية، معهد بولندا للشؤون الدولية، وارسو
波兰国际事务研究所国际组织部研究员,华沙 - 1961-1971 باحث، إدارة المنظمات الدولية، المعهد البولندي للشؤون الدولية، وارسو.
1961-1971 华沙,波兰国际事务研究所国际组织部研究员。 - 1961-1971 باحث بإدارة المنظمات الدولية، معهد بولندا للشؤون الدولية، وارسو
1961-1971年 波兰国际事务研究所国际组织部研究员,华沙 - وأشار إلى نقطة أخرى كثيراً ما تثار، وتتمثّل في أن بعض مشاريع المواد تتسم بأهمية محدودة وأحياناً ليس لها أهمية بالنسبة لمعظم المنظمات الدولية.
另一个经常提出的意见是,对于多数国际组织部分条款草案关系不大或者毫不相干。 - ١٩٨٤-١٩٨٩ ملحق ثم سكرتير ثالث ثم سكرتير ثان، وزارة الشؤون الخارجية ﻻتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية، إدارة المنظمات الدولية، شعبة شؤون اﻹدارة والميزانية وشؤون اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
苏联外交部国际组织部行政和预算问题司随员、三秘、二秘和联合国秘书处事务。 - وتقترح الأمانة العامة أيضا أن تعيد اللجنة النظر في الجملة الواردة في الشرح والمتعلقة بمنع ارتكاب موظفي المنظمات الدولية أو أفراد القوات التابعة لها لاعتداءات جنسية.
秘书处还建议,委员会重新考虑评注中关于防止国际组织官员或国际组织部队成员实施性虐待的一句。 - وفيما يتعلق بإسناد التصرف إلى المنظمات الدولية، يميز مشروع المادة 4 (انظر الفقرة 28 أعلاه) بين الأجهزة والموظفين والأفراد الآخرين المسندة إليهم مهام المنظمة.
关于行为归责于国际组织的问题,第4条草案(见上文第28段)对委托履行国际组织部分职能的机关、官员和其他个人进行了区分。 - وخلال المؤتمر الوزاري للمنظمة الدولية للفرانكفونية المعقود في أنتاناناريفو، اختار وزير الخارجية، وكذلك وزراء الدول الأعضاء الآخرون، الحل الوسط المتمثل في التصديق على اتفاقية حماية تعزيز تنوع مظاهر التعبير الثقافي لليونسكو؛ وشاركت السفيرة والمندوبة الدائمة المساعدة مباشرة في تحرير نص الاتفاقية.
在塔那那利佛法语国家国际组织部长级会议上,外交部长和其他成员国部长协商同意批准教科文组织《保护和促进文化表现形式多样性公约》;大使和副常驻代表直接参加起草了公约文本。