تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

图书馆管理员 أمثلة على

"图书馆管理员" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إلغاء وظيفة واحدة لأمين مكتبة معاون
    裁撤 1个协理图书馆管理员员额
  • ويشمل أحد أشكال التعاون الأخرى تدريب أمناء مكتبات الإيداع.
    培训托存图书馆管理员是另一种协作形式。
  • بالأمس, سيدة عجوز ذات 80 سنة تعمل بالمكتبة قامت بكسر عضوي.
    昨天那个80岁的图书馆管理员 折断了我的命根子
  • (ب) وظيفة واحدة لمساعد أمين مكتبة في دائرة المؤتمرات والوثائق (المرجع نفسه)؛
    (b) 会议和文件处1个P-2协理图书馆管理员(同上);
  • ويتولى القيﱢمان على المكتبتين إسداء التوجيه أو الرد على اﻻستفسارات فيما يخص تلك المجموعات.
    这两个图书馆管理员主动指导或回答有关这些文件的询问。
  • وقدم التدريب لـ 35 من أمناء المكتبات الوديعة من بلدان أفريقيا الناطقة بالانكليزية.
    为35名来自英语非洲国家的托存图书馆管理员提供了培训。
  • أمين المكتبة السابق بمكتبة بودليايان لدراسات الكمنولث وأفريقيا التابعة لمركز رودس هاوس، بجامعة أكسفورد، المملكة المتحدة
    曾任英国牛津大学罗德楼英联邦和非洲问题研究鲍德雷恩图书馆管理员
  • وأبرز أحد المتكلمين أيضا برامج التدريب التي تنظم لفائدة أمناء مكتبات الأمم المتحدة الوديعة لتعزيز قدرتهم على إدارة المعلومات وتطويرها.
    一位发言者强调,为联合国托存图书馆管理员开展的培训方案,提高了他们信息管理和开发的能力。
  • وفي عام 1999 نظمت مكتبة داغ همرشولد حلقة عمل في سانتياغو، شيلي لموظفي مكتبات الأمم المتحدة الوديعة في المنطقة.
    1999年,达格·哈马舍尔德图书馆在圣地亚哥为该区域的联合国版本图书馆管理员举办了一次讲习班。
  • ونظمت مكتبة داغ همرشولد أربع حلقات عمل تدريبية لأمناء المكتبات الوديعة التابعة للأمم المتحدة مع التركيز على إمكانية الوصول إلى المعلومات الإلكترونية.
    达格·哈马舍尔德图书馆为联合国托存图书馆管理员组织了四次区域培训讲习班,重点讲解如何取用电子资料。
  • وكما ورد أعلاه، أوضحت الدراسة الاستطلاعية، مع هذا، أنه يمكن تحسين التعاون بين المقر والميدان وكذلك بين المكتبات في مراكز العمل المختلفة.
    不过,如上文所述,调查清楚表明,总部和外地之间的合作以及各工作地点图书馆管理员之间的合作有待加强。
  • 904 منها تشغل 635 1 موظفا؛ و204 1 من الموظفين (73.6 في المائة) أمناء مكتبات محترفون.
    还有一个广泛的国立图书馆网络,共有904所,工作人员1,635名,其中1,204名(73.6%)为专业图书馆管理员
  • 2 لمساعد شؤون شبكة المنطقة المحلية للحواسيب (LAN)، وقد ووفق عليهما بالفعل لكن لم يتم تمويلهما.
    方案概算将为填补一名GS级图书馆管理员职位和一名担任区域网络助理的P-2级职位供资,这两个职位已获批准但尚未得到资金。
  • وعﻻوة على ذلك، نظمت اﻹدارة برنامج إحاطة في المقر استغرق أسبوعا واحدا لصالح مديري المراكز، ودورة تدريبية إقليمية ﻷمناء مكتبات المراكز.
    此外,新闻部还在总部为各中心主任组织了一次为期一周的简报方案,并为各中心的图书馆管理员组织了一次区域培训方案。
  • وقد حققت البرامج التدريبية المتاحة للمكتبات الوديعة نجاحا كبيرا في بناء شبكة من أمناء المكتبات في مناطق مختلفة، لديهم معارف وخبرات تتصل بالأمم المتحدة.
    为各托存图书馆开展的培训方案非常成功地在全球各区域建立起一个掌握有关联合国的知识和专门技能的图书馆管理员网络。
  • معظم المدرسين هم من الذكور، وكثير منهم من اللاجئين؛ وعدد النساء في المدارس قليل، وعلى الأرجح لا يعملن في وظيفة التدريس، بل يعملن كمرشدات، أو في المكتبة، أو طباخات.
    大多数教师是男子,其中许多教师本身也是难民;学校中妇女很少并且她们往往不是教师,可能是辅导员、图书馆管理员或厨子。
  • وهي تضم أكثر من 000 6 عضو.
    还有许多专家和科学家协会,即:艺术史学家学会、人种学会、哲学会、社会学会、斯拉夫学会、历史学会协会、心理学会协会、博物馆学会、图书馆管理员协会,总共有6,000多名会员。
  • وثالثا، يستطيع أمناء المكتبات الحصول على دعم تقني مباشر من موظفي مكتبة داغ همرشولد عن طريق البريد الإلكتروني أو المشاركة في منتدى على الإنترنت، الذي هو جزء من الموقع على الشبكة العالمية.
    第三步是各图书馆管理员可以通过电子邮件从达格·哈马舍尔德图书馆工作人员那里获得直接的技术支持,或者参加网站上的在线论坛。
  • ومن بين أهداف هذا البرنامج تمكين أمناء مكتبات الأمم المتحدة الصغيرة والميدانية من تقديم خدمات رفيعة المستوى إلى روادها؛ والتشجيع على تبادل الأفكار المهنية، والتدريب، والمعايير، وأفضل الممارسات الموصى بها.
    该方案的目标包括:使联合国小型和外地图书馆管理员能够向用户提供高质量的服务、鼓励专业想法、培训、各类标准和建议的最佳做法等方面的交流。
  • 28-61 سيكون التركيز الرئيسي على التدريب، بما في ذلك دورات لمستعملي المقر والمكتبات الوديعة في الخارج، فضلا عن استعمال الوسائل الإلكترونية في تقديم المشورة والأدلة وهياكل قواعد البيانات إلى مكتبات الأمم المتحدة الصغيرة في الميدان.
    61 主要重点将放在培训上,包括为总部用户和海外的托存图书馆管理员举办课程以及向外地的小型联合国图书馆电子传送咨询意见、手册和数据库结构。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2