地球问题首脑会议 أمثلة على
"地球问题首脑会议" معنى
- وأُعيد تشكيله بعد مؤتمر القمة المعني بالأرض الذي عُقد في ريو.
该基金在里约地球问题首脑会议后改组。 - أي مؤتمر قمة الأرض.
巴西是联合国环境与发展会议,即地球问题首脑会议的东道国。 - وقاد وفد ناورو إلى مؤتمر قمة الأرض وإلى جمعية الألفية.
他率领瑙鲁代表团参加了地球问题首脑会议和千年大会。 - مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (مؤتمر قمة الأرض)، 1992؛
1992年联合国环境与发展会议(地球问题首脑会议) - ويجب علينا أن نقيّم بموضوعية أداءنا خﻻل السنوات الخمس التي انقضت منذ قمة اﻷرض.
我们必须客观评估自从地球问题首脑会议以来五年中我们的业绩。 - وهذه المسألة تكتسب أهمية خاصة في العملية المفضية إلى قمة الأرض الثانية.
在迎接第二次地球问题首脑会议的进程中,这一点具有特别重要意义。 - وكان هذا الالتزام قد بدأ في مؤتمر قمة الأرض في ريو دي جانيرو عام 1992.
这一承诺是从1992年里约热内卢地球问题首脑会议开始的。 - ونكرر دعوتنا للبلدان المتقدمة النمو للإيفاء بالتزاماتها الدولية المتخذة في قمة الأرض بريو.
我们再次呼吁发达国家履行其在里约地球问题首脑会议上作出的国际承诺。 - وقد قيم المؤتمر التقدم المحرز في تنفيذ التنمية المستدامة منذ مؤتمر قمة الأرض في عام 1992.
首脑会议评估了1992年地球问题首脑会议以来可持续发展的进行情况。 - وسيصادف العام القادم انقضاء 10 أعوام على اجتماع زعماء العالم في قمة الأرض في ريو دي جانيرو.
明年,距世界领导人在里约热内卢举行地球问题首脑会议将已过去了10年。 - عضو في وفد كينيا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية (مؤتمر قمة الأرض) في ريو دي جانيرو، البرازيل
肯尼亚出席联合国环发会议(地球问题首脑会议)代表团成员(巴西里约热内卢) - ففي عام 1992، انعقد في ريو دي جانيرو مؤتمر قمة الأرض الأول، مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
第一届地球问题首脑会议、联合国环境与发展会议,1992年,在里约热内卢举行。 - بعد مرور 10 سنوات على انعقاد قمة الأرض الأولى في ريو دي جانيرو، لا تزال حالة البيئة العالمية هشة.
在里约热内卢举行第一次地球问题首脑会议之后十年,世界的环境情况仍然脆弱可忧。 - ضمان مشاركة ممثلي المنحدرين من أصل أفريقي في منتديات دولية مثل قمة الأرض ومؤتمر القمة العالمي والمحفل الاجتماعي العالمي؛
保证非裔代表参与诸如地球问题首脑会议、世界首脑会议和世界社会论坛等社会论坛; - وأنشئت لجنة التنمية المستدامة للاضطلاع بمهمة الرصد والإبلاغ بشأن تنفيذ الاتفاقات المبرمة في مؤتمر قمة الأرض.
会议决定成立可持续发展委员会,负责监测地球问题首脑会议各项协议的执行情况并提出报告。 - ويبدو أنه قد قلت الشواغل التي قادت إلى عقد مؤتمر قمة اﻷرض والشعور بالحاجة الملحة إلى اعتماد تدابير وقائية وتصحيحية.
引发地球问题首脑会议召开的忧患意识及采取正确的、预防性措施的紧迫性似乎已经减弱。 - ونرحب بقرار مواصلة التخطيط لعقد مؤتمر قمة معني بالأرض في عام 2012، ونتطلع إلى الانضمام إلى ذلك الحوار.
我们对决定开始规划2012年地球问题首脑会议表示欢迎,并期待参加对话。 五. 广泛的办法 - وﻻ نزال في الوقت نفسه قلقين لعدم وفاء البلدان المتقدمة النمو باﻻلتزامات التي تعهدت بها في مؤتمر قمة اﻷرض في ريو.
同时,我们对发达国家没有履行在里约地球问题首脑会议上作出的国际承诺仍然深表关注。 - إنشاء وتعزيز آليات لأصحاب المصلحة المتعددين من قبيل مجالس التنمية المستدامة بغية تيسير تنفيذ اتفاقات قمة الأرض.
建立并加强多个利益攸关者机制,例如全国可持续发展委员会,促进地球问题首脑会议协定的实施。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3