تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

址内 أمثلة على

"址内" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويشمل أيضا دليل المراسم.
    址内也载有《礼宾手册》。
  • ويشمل أيضا " دليل المراسم " .
    址内也载有《礼宾手册》。
  • ويكفل الحمايــة الداخليــة والخارجيــة للمواقــع موظفون مؤهلون.
    授权工作人员保障各场址内外的安全。
  • ويتضمن أيضا ببليوغرافيا دولية للدراسات وغير ذلك من المصادر.
    址内还提供论文和其他来源的国际参考书目。
  • وتركزت أنشطة الاستكشاف في موقع منجم الجيل الأول، الذي ورد تقرير عنه من قبل.
    勘探活动集中在以前曾报告过的第一代矿址内
  • لكن لم يعثر عليه في العنوان الذي أدلى به السيد دياس.
    但在Dias 先生所提供的住址内没有找到小怀特本人。
  • ويتولى تعهد الموقع واستكمال محتواه موظف مكلف بذلك على أساس التفرغ.
    提高妇女地位司一名专职工作人员维护和更新网址内容。
  • إن موقعي المركز على شبكة الإنترنيت والشبكة الداخلية موقعان مفيدان ويسهل تصفحهما.
    贸易中心的因特网和内联网网址内容充实,容易查询。
  • وقامت المجموعة بزيارة مصنع الألبان والأنابيب وأحد المخازن ومحطة مياه الشرب للموقع.
    该组视察了砖管厂、一个仓库及场址内的一间饮用水厂。
  • تـــوجد فــي المواقع قنابل طرار R-400، وﻻ توجد أدلة على وجود أسلحة بيولوجية في الموقع.
    址内有R-400炸弹,现场无生物战武器的证据
  • تجول الفريق داخل الموقع واطلع على الأبنية من الخارج بسبب عدم وجود الموظفين لأن اليوم عطلة رسمية.
    视察队巡视了场址内部,并从外面核对了建筑物。
  • وفي سياق شبكة " اﻹنترنت " العالمية تشكل هذه المنتجات التقليدية اﻷساس الجوهري لمحتوى موقع اﻷمم المتحدة على تلك الشبكة.
    就因特网而言,这些传统产品是我们网址内容的基本素材。
  • ولا يجوز إرسال البريد الذي يحمل طوابع الأمم المتحدة إلا من مكاتب وصناديق البريد الموجودة في مواقع الأمم المتحدة.
    贴有联合国邮票的邮件只可从联合国场址内的邮局和信箱寄出。
  • وقد اعتُرف بفائدة هذا الموقع في تقارير المعاهد والمراكز الانتخابية، كما تُرجم مضمونه إلى الإسبانية والفرنسية بدعم مالي من الشركاء.
    在合作伙伴的财政支助下,网址内容已经译成法文和西班牙文。
  • وينبغي أن تكون أجهزة الراديو والرادار على بُعد لكي لا تتداخل مع آليات إطلاق النار في الموقع. التفجير
    离无线电和雷达发射器的距离要远,并且不能影响场址内的引爆机制。
  • وعرضت على البعثة أن تنشئ قسما داخل الموقع على الشبكة العالمية يتناول التقارير الواردة من الميدان.
    该部还请该特派团在网址内建立并维持一个部分,用以处理外地发来的报告。
  • ففي عمليات التفتيش الجوي، يتم الحصول على معلومات جديدة عن التغيرات التي تطرأ على المواقع، وكذلك عن المباني أو المعدات الجديدة.
    空中视察能够得到有关场址内的变化以及新的结构或设备的新资料。
  • وطلبت اللجنة معلومات بشأن الموارد الحالية المخصصة لتصميم الموقع الشبكي وتحسينه ولصيانة واستكمال المحتوى الشبكي في إدارة شؤون اﻹعﻻم.
    委员会要求关于设计和改进网址以及新闻部维持和提高网址内容的当前资源的资料。
  • وحثت اللجنة الفرعية على ضرورة تطبيق مبدأ اﻻقتصاد في تحديد حجم المادة التي يتعين إدخالها في الموقع على الشبكة.
    小组委员会敦促,在对万维网网址内应包括多少材料作出判断时,应适用节制的原则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3