تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外来移民 أمثلة على

"外来移民" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المهاجرون (لكل 1000 نسمة في بداية السنة)
    外来移民 外来移民(年初每1,000人)
  • المهاجرون (لكل 1000 نسمة في بداية السنة)
    外来移民 外来移民(年初每1,000人)
  • والمسألتان اﻷساسيتان اللتان يواجههما شعب غوام هما استخدام اﻷراضي والهجرة.
    42.关岛人民遇到的主要问题是土地使用和外来移民
  • تُعدّ الهجرة الخارجية إلى ليبريا ضئيلة للغاية ولا تسهم بدرجة كبيرة في النمو السكاني.
    利比里亚的外来移民极少,对人口增长的影响不大。
  • ويوجد شاغل آخر يتعلق بالمحرومين بسبب وضعهم كمهاجرين أو لأنهم معرضون لحالات ضعف.
    另一个值得关注的问题是那些处境不利的外来移民和弱势群体。
  • ومسألة الهجرة هي كذلك مسألة أساسية بالنسبة لفهم الحالة المعقدة التي نشأت على الجزيرة.
    43.外来移民问题对理解岛上复杂的局势具有极为重要的意义。
  • وقد نشأت عن ذلك الحاجة الى سن تدابير ﻹدماج أسر المهاجرين في المجتمع البرتغالي.
    这种情况使它需要采取措施,使外来移民的家庭融入葡萄牙社会。
  • وكان معدل نمو الهجرة ٤,٠ لكل ألف من السكان. وكانت النسبة بين الرجال والنساء متوازنة تقريبا.
    外来移民增长率为每千居民0.4,男性和女性的比例基本平衡。
  • ففي ظروف تتميز بقلة فرص التنمية المتوفرة ﻻ تفرض السلطة القائمة باﻹدارة فعليا أي قيود على الهجرة.
    在限制发展机会的条件下,管理国实际上并没有控制外来移民的数量。
  • ولبعض البلدان قوانين مجحفة بشكل خاص بحق المهاجرات وكذلك بالنساء اللاتي يتزوجن من رجال أجانب.
    一些国家的法律尤其对外来移民妇女以及与外国男子结婚的本国妇女不利。
  • يشكل الأورالمان أي الكازاخ العائدون من دول أخرى جزءا كبيرا من المهاجرين.
    外来移民中的相当大一部分是从其他国家遣回国的哈萨克人(Oralmans)。
  • ولبعض البلدان قوانين مجحفة بصفة خاصة بحق المهاجرات والوطنيات اللائي يتزوجن من رجال أجانب.
    一些国家的法律尤其对外来移民妇女以及与外国男子结婚的本国妇女尤其不利。
  • وإذ تعلم أن الهجرة إلى غوام أدت إلى تحول السكان الشامورو اﻷصليين إلى أقلية في وطنهم،
    意识到关岛的外来移民已经使领土的土着夏莫洛人成为自己领土上的少数民族,
  • وأخيرا، استفسرت عما إذا كانت هناك أية دراسات تجرى لتقييم القوالب النمطية والمواقف تجاه الأسر المهاجرة.
    最后,她询问为评估外来移民家庭内部的陈规定型观念和态度是否开展了调查研究。
  • ومن الواضح أن سلطة الطرد، كما هو الحال مثلا في قوانين النزوح أو الهجرة، لا تعادل سلطة التسليم.
    很明显,驱逐权力,如移民法或外来移民法中规定的这种权力,不等同于引渡权力。
  • وانقلب هذا الاتجاه في عام 2003 فبدأ عدد السكان في التزايد، علماً أن هذا التزايد يعزى فقط إلى تزايد عدد المهاجرين من الخارج(3).
    直到2003年,人口才开始增加,但这主要是由于外来移民的进入。 3
  • وكانت التغيرات في المواقف تجاه المهاجرين والعمال الأجانب على مدى فترة السنوات الخمس إلى العشر الماضية ليست على وتيرة واحدة في جميع المناطق.
    过去5至10年间,各区域对外来移民和外籍工人态度的改变各有不同。
  • وبصفتها أرضا للهجرة منها وإليها، على حد سواء، فإن إيطاليا بوسعها التكلم بطريقة بناءة عن الهجرة العالمية في الوقت الحاضر.
    作为移居和外来移民之地,意大利能够从容和建设性地谈论今天的全球移民问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3