大会第二十六届特别会议 أمثلة على
"大会第二十六届特别会议" معنى
- دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرون
大会第二十六届特别会议 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة
大会第二十六届特别会议的临时议程 - أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة.
主席宣布大会第二十六届特别会议闭幕。 - (ب) تقديم وثائق تفويض الممثلين إلى الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة
(b) 大会第二十六届特别会议代表的全权证书 - وإذ تعيد تأكيد الالتزام الذي قطعته على نفسها جميع الدول في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة،
重申各国在大会第二十六届特别会议上所作的承诺, - وبتصميم مشترك، حدد المجتمع الدولي أهدافا نبيلة خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين.
在大会第二十六届特别会议期间,国际社会以共同的决心制订了崇高的目标。 - وإذْ يشير كذلك إلى الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة،(7) الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين،
还回顾大会第二十六届特别会议通过的《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言》, - وختاما، أود أن أؤكد مجددا التزام بلدي بتحقيق الأهداف التي حددتها الجمعية العامة في عام 2001 خلال دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين.
在结束发言时,请允许我重申我国政府承诺实现2001年大会第二十六届特别会议提出的目标。 - تقرر أن توصي الجمعية العامة بأن تعتمد في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين الوارد في مرفق هذا القرار.
决定建议大会第二十六届特别会议通过载于本决议附件中的第二十六届特别会议的临时议程。 - ولقد كان إعلان الالتزام، الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة في عام 2001، إبرازا كبيرا لتصميم البشرية على القضاء على الآفة.
大会第二十六届特别会议2001年通过的《承诺宣言》是人类铲除这个祸患集体决心的重大表现。 - يرجى من الوفود تقديم نسخة إلكترونية من نصوص بياناتها الرسمية التي ستلقى في الجلسة العامة للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة، وذلك في أكبر عدد ممكن من اللغات.
敬请各代表团提交在大会第二十六届特别会议全体会议上所作正式发言的电子文本,并翻译成尽可能多的语文。 - " فلنتكاتف لكي نتجاوز المجاملات الدبلوماسية، ويعقب هذه الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة مباشرة اتخاذ إجراء محدد وحاسم لصون الأجيال الحاضرة والمستقبلة.
" 让我们共同努力,以便能够超越外交方面的微妙言词,而在这个大会第二十六届特别会议结束后立即采取具体和决定性的行动来保护当代人和后代人。 - ومرة أخرى هذا العام، ما انفك بلدي يسهم في الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وهو الصندوق الذي أنشئ في أعقاب الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة، وهي أول دورة تكرس للمرض.
今年,我国再次为全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金捐款。 该基金是在大会第二十六届特别会议之后建立的。 那次会议是专门讨论一个疾病的首次会议。 - وستصبح آخر هذه التقديرات متاحة عند عقد اجتماع استعراض نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة في عام 2005، وستستخدم هذه التقديرات بشكل خاص في مناقشات المائدة المستديرة بشأن المبالغ اللازمة في عام 2007 من المصادر الثنائية والمتعددة الأطراف.
2005年联合国大会第二十六届特别会议成果审查会议召开时,将有最新估计数字。 这对于关于2007年需要双边来源和多边来源提供数额的圆桌会议的讨论十分有益。 - ويؤكد مجلس الأمن مجددا اعتزامه الإسهام، في حدود اختصاصه، في العمل على بلوغ الأهداف ذات الصلة الواردة في الإعلان الذي اعتمدته دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرون تنفيذا لأعمال المجلس، ولا سيما في إطار متابعته للقرار 1308 (2000).
安理会重申打算在开展工作的过程中,尤其是在贯彻落实第1308(2000)号决议的过程中,在力所能及的范围内,协助实现大会第二十六届特别会议通过的宣言中的有关目标。 - وفي الختام أؤكد من جديد على نقطة بالغة الأهمية ذكرتها بلداننا في إعلان الالتزام الذي تعهدت به في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة، عندما أكدنا الدور الرئيسي الذي تقوم به الأسرة في ما يتصل بوقاية إخواننا في الإنسانية من المتأثرين بهذه المأساة الإنسانية، ورعايتهم ومساعدتهم وعلاجهم.
最后,我要重申我们各国在大会第二十六届特别会议上表述的《承诺宣言》中提出的一个至关重要观点,我们当时都曾表示,家庭要在我们受此人类悲剧影响之同胞的预防、照顾,支持和治疗方面发挥关键作用。