委员会裁决 أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- وقد جرى تقديم إشارات مرجعية إلى الفقه القانوني للجنة() .
参阅委员会裁决。 90 - ورأت اللجنة أن المادة 27 لم تنتهك.
委员会裁决它没有违犯第二十七条。 - 700 18 حالة اعتنت بها لجان الحماية بالكانتونات؛
由市级保护委员会裁决的18,700宗案件; - وتخلص اللجنة إلى أن صاحب البلاغ لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية.
委员会裁决提交人未有耗尽一切国内补救办法。 - وفي هاتين الحالتين، قرر المجلس فصل الشخصين (كلاهما من صرب كوسوفو).
委员会裁决开除两名当事人(2人均为科索沃塞族)。 - وإذا تعذرت تسوية الخلاف، تحال المسألة إلى اللجنة لتفصل فيها.
如果无法以这种方式解决分歧,问题应提交给委员会裁决。 - ويشمل هذا النظام الداخلي بوجه خاص أحكاما تتعلق بإعادة النظر في قرارات المجلس.
这些规则应特别包括关于重新审议委员会裁决的规定。 - وقررت أن صاحب البلاغ يستحق سبيل انتصاف فعالاً، بما في ذلك التعويض.
委员会裁决提交人有权获得适当的补救,其中包括得到赔偿。 - وقررت اللجنة بناء على ذلك أن هذه الوقائع لا تكشف عن انتهاك للفقرة 2 من المادة 9.
因此,委员会裁决上述事实并没有显示有违反第9条第2款的情况。 - وعليه، تخلص اللجنة إلى أن ذلك الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
因此,委员会裁决来文这一部分依《任择议定书》第二条不予受理。 - وعليه، تخلص اللجنة إلى أن ذلك الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
因此,委员会裁决来文这一部分依《任择议定书》第二条不可受理。 - ولذلك تقرر اللجنة أن الفقرة ٢ من المادة ٩ قد جرى انتهاكها في قضية السيد تسيكلوري.
因此,委员会裁决在Tsiklauri 先生的案件上违反了第9条第2款。 - ولذلك تقرر اللجنة أن الفقرة ٢ من المادة ٩ قد جرى انتهاكها في قضية السيد تسيكلوري.
因此,委员会裁决在Tsiklauri 先生的案件上违反了第9条第2款。 - وخلصت إلى أن صاحب البلاغ يستحق سبيل انتصاف ملائم، بما في ذلك تخفيف حكم الإعدام الصادر في حقه.
委员会裁决提交人有权获得适当的补救,其中包括将对其所判的死刑减刑。 - 167- وتفصل المحكمة أيضاً في دعاوى استئناف قرارات `لجنة التحكيم المعنية بإيجار المساكن` و`لجنة التحكيم بإيجار الأماكن التجارية`.
法院也可以审查对租金仲裁委员会和商业租金仲裁委员会裁决提出的上诉。 - وانتهت اللجنة إلى حكمها برغم أنه لم تكن هناك قبيلة واحدة من قبائل الشوشون الغربية موافقة على الدعوى.
委员会裁决时并没有一个Western Shoshone部落同意该项要求。