تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

威尼斯委员会 أمثلة على

"威尼斯委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (48) التقرير السنوي للجنة فينيسيا، 1996.
    48 1996年《威尼斯委员会年度报告》。
  • إسهامات شخصية في فتاوى لجنة البندقية التابعة لمجلس أوروبا
    欧洲委员会威尼斯委员会意见的着名着述
  • التوصية 5 بشأن تنفيذ توصيات لجنة البندقية التابعة لمجلس أوروبا()
    执行欧洲委员会下属的威尼斯委员会的建议:建议5
  • وقد أرسل مشروع القانون إلى لجنة فينيسيا التماسا لرأيها، وتمت مراجعته لاحقا.
    草案被送交威尼斯委员会征求意见,随后接受了审查。
  • وفي الآونة الأخيرة، التمس وزير العدل من لجنة البندقية المساعدة في مجال الإصلاح القانوني والقضائي.
    司法部近期要求威尼斯委员会就法律和司法改革提供援助。
  • وقد أُعد، بالتعاون مع لجنة البندقية، مشروع قانون يهدف إلى إنشاء محكمة للدولة.
    正在与威尼斯委员会合作起草一项法律,目的是设立一个国家法院。
  • وقد اعترف الخبراء القانونيون بهذه الحقيقة أيضا، بما في ذلك ما ورد في فتوى لجنة البندقية.
    法律专家,包括威尼斯委员会在其咨询意见中都确认了这一事实。
  • تقبل جورجيا بالأساس المنطقي لهذه التوصية، وستولي الاعتبار على النحو الواجب لتوصيات لجنة البندقية.
    格鲁吉亚接受建议的前提部分,将对威尼斯委员会的建议给予应有的考虑。
  • وينص الرأي النهائي للجنة البندقية على أن القانون أصبح ،بعد إجراء التعديلات عليه، مطابقاً تماماً للمعايير الأوروبية.
    威尼斯委员会的最后意见说,鉴于上述修正案,完全符合欧洲标准。
  • 140-162- تنقيح القوانين المتعلقة بالتجمعات العامة وفقاً للتوصيات التي قدمتها لجنة البندقية (سلوفينيا)؛
    162. 根据威尼斯委员会的建议,修改关于公共集会的法律(斯洛文尼亚);
  • وقد قُدم مشروع القانون إلى لجنة فينيسيا في العام الماضي، ويُتوقع أن ترد تعليقات على النص في وقت قريب.
    草案于去年提交给威尼斯委员会,预计不久将收到关于案文的意见。
  • وإذا كان رأي لجنة البندقية باﻹيجاب، فسيتعين اتخاذ التدابير التشريعية الﻻزمة ﻹنشاء هذا الجهاز القضائي.
    如果威尼斯委员会的意见是肯定的,就需要为设立这种法院采取必要的立法措施。
  • وأضافت أن لجنة فينيسيا ترى أن النص النهائي للقانون يتوافق تماماً مع المعايير الأوروبية في هذا المجال.
    它补充说,威尼斯委员会认为最后的法律文本完全符合这一领域的欧洲标准。
  • 1998 إلى الوقت الحاضر عُينت من قبل الحكومة التشيكية في لجنة فينيسيا (الفرع القانوني لمجلس أوروبا).
    1998年迄今 获捷克政府任命参与尤其威尼斯委员会(欧洲理事会 的法律处)。
  • ويتعاون الاتحاد الروسي تعاوناً حثيثاً مع لجنة البندقية منذ تأسيسها وقد شارك في جميع دوراتها.
    自从威尼斯委员会成立以来,它一直与该委员会积极合作,并参加了它的所有会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3