孜孜不倦 أمثلة على
"孜孜不倦" معنى
- هو عقل متفتح بحق
他有着真实的独创性和孜孜不倦探索的头脑 - أستطيع أن أبارز طوال اليوم و لأيام
我也能每天孜孜不倦的 进行战斗训练 - طوال الـ32 سنة التيقضاهافي هذهالكلِّية... قام بالإغتصابات المرة تلو الأخرى
整整32年 他都在孜孜不倦地搞学生 - وسيواصل العراق جهوده المخلصة في هذا الاتجاه.
伊拉克将继续在此方面作出孜孜不倦的努力。 - 77- لقد سعت إيران دون كلل إلى النهوض بحقوق المرأة.
伊朗孜孜不倦地努力增进妇女的权利。 - ونيجيريا تقدر جهودهم التي لا تعرف الكلل وتشيد بها.
尼日利亚赞赏和赞扬他们孜孜不倦的努力。 - إن حكومتي تعمل بطيئا لكن بصورة دؤوبة على تحسين ناورو.
我国政府在慢慢地、但孜孜不倦地努力改善瑙鲁。 - فهو عمل بتفانٍ لتطوير العلاقات بين الدول العربية وتعزيزها.
他孜孜不倦地努力发展和加强阿拉伯国家之间的关系。 - كما نتوجه بالشكر إلى رئيس الدورة السابقة، السفير ساندرز، على جهوده.
我们也感谢即将离任的主席桑德斯大使孜孜不倦的工作。 - مون على خدمته الدؤوبة للأمم المتحدة والسلام العالمي.
我还要感谢潘基文秘书长孜孜不倦地为联合国和世界和平工作。 - ،وكونه يتصف بالطموح والعزيمة والجدية حقق كالفين نجاحًا كبيرًا
这个孜孜不倦、专心致志、缺乏 幽默感的加尔文是如此的成功, - وقد عمل السيد آيكن جاهداً على وضع معاهدة بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
他曾为缔结一项核裁军和核不扩散条约而孜孜不倦地努力。 - ولا بد لي من التنويه أيضاً مع الامتنان بالجهود المخلصة لهذا العدد الكبير من الوفود.
我还必须感激地提到如此多的代表团作出的孜孜不倦的努力。 - وقد عمل كثير من البلدان والمنظمات بﻻ هوادة على استعادة قدر من إدارة الحكم في الصومال.
许多国家和组织孜孜不倦地努力在索马里恢复一定程度的管理。 - فقرارات المجلس ينبغي تنفيذها وغالبا ما يتطلب ذلك التفاني وبذل الجهود على المدى البعيد.
必须执行安理会的各项决定,经常需要长期的努力和孜孜不倦的工作。 - وأود أيضا أن أعرب عن شكري الصادق للرئيس السابق على عمله المتفاني في الدورة التاسعة والخمسين.
我还真诚地感谢离任的第五十九届会议主席孜孜不倦地进行的工作。 - وعملتم بلا كلل من أجل التوصل إلى توافق في الآراء وبذلتم في ذلك قصارى الجهد.
你为达成共识孜孜不倦地工作,并作出了你所说的你自己的最佳努力。 - ومن هذا المنطلق، يواصل د. آرياس سعيه لتحقيق السلام والأمن البشري في العالم.
在这些基础上,奥斯卡·阿里亚斯博士孜孜不倦,谋求国际合作和人类安全。 - وعمل بلا كلل طيلة عهده الذي امتد 41 سنة. وقد ساهمت زعامته الحكيمة مساهمة كبيرة في رخاء بلده.
他41年孜孜不倦的服务和英明的领导,大大促进了本国的繁荣。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3