تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

安全食物 أمثلة على

"安全食物" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد تم تجاهل الطلبات المقدمة لإدراج إطار للتنمية وإطار للأمن الغذائي تجاهلاً تاماً.
    它完全无视发展和安全食物箱的要求。
  • وهذا أحد شروط الأمن الغذائي الذي يعني أكثر من مجرد الإطعام.
    这是食品安全的一个条件,而食品安全食物供应更重要。
  • (أ) كفالة حصول كبار السن على الماء النقي والغذاء السليم على قدم المساواة مع الآخرين؛
    (a) 促进老年人获得清洁饮水和安全食物的平等机会;
  • (أ) كفالة حصول كبار السن على الماء النقي والغذاء السليم على قدم المساواة مع الآخرين (متفق عليه)
    (a) 促进老年人获得清洁饮水和安全食物的平等机会;(已商定)
  • (ج) كفالة سبل الحصول على أغذية مأمونة ومساعدات غذائية في الحالات الطارئة في جميع أقل البلدان نموا.
    (c) 确保在所有最不发达国家都能获得安全食物和紧急粮食援助。
  • 12- يلقي كلٌ من الحق في الصحة والحق في الغذاء بالتزامات على الدول فيما يتعلق بتوافر الغذاء الكافي تغذوياً والمأمون وتيسره.
    在营养适足的安全食物的供应和可获得性方面,健康权和食物权要求国家承担义务。
  • 194- يرد في الفقرات 231 إلى 236 من التقرير الأولي المقدم بشأن العهد سرد تفصيلي للتدابير القانونية والمنهجية لتوفير الغذاء ومراقبة سلامة الأغذية.
    关于食物供应和安全食物监管的法律和系统措施已在《公约》的初步报告第231至236段中作了详细解释。
  • ولقد أكدت خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر القمة السياسات الرامية إلى القضاء على الفقر وعدم المساواة والرامية إلى تحسين إمكانيات جميع الناس من أجل الحصول ماديا واقتصاديا على أغذية تغذوية وكافية وآمنة.
    首脑会议所通过的行动计划,强调针对消除贫穷和不公平以及改善所有人获得足够、营养充分和安全食物的实际和经济机会的政策。
  • وينبغي أن تتركز المرحلة الثانية على تثقيف المجتمع برمته بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية، وكذلك حقوق المهاجرين واللاجئين والحقوق البيئية، ولا سيما الحق في بيئة طبيعية آمنة وفي المياه وفي الغذاء المأمون.
    第二阶段应该着重于对整个社会进行有关经济和社会权利、移民和难民权利、环境权利,特别是享有安全的自然环境、水和安全食物的权利。
  • ويشمل ذلك توفير المياه الصالحة للشرب ومرافق الصرف الصحي الملائمة، وتوفير ما يكفي من الأغذية المأمونة، والتغذية، والسكن، وكذلك الظروف المهنية والبيئية الصحية()، وهى أمور من الواضح أن العديد من مقدمي الرعاية غير المدفوعة الأجر من الفقراء لا يتمتعون بها.
    这包括获得安全的饮用水和足够的卫生设施,充足的安全食物、营养和住房供应,以及健康的职业和环境条件, 许多生活贫困的无酬照护者显然享受不到这些条件。
  • ويجب على الدول كفالة تقديم الرعاية الصحية، بما فيها برامج للتحصين ضد الأمراض المعدية الخطيرة، وكفالة المساواة في التمتع بالمقومات الأساسية للصحة، مثل الأغذية السليمة من الناحية التغذوية والمياه الصالحة للشرب، والإصحاح الأساسي والسكن الملائم والظروف المعيشية المناسبة.
    各国必须保证提供卫生保健,包括对主要传染病的免疫计划,保证所有人都能平等地获得基本健康要素,如富于营养的安全食物和清洁饮水、基本的卫生条件和适当的住房和生活条件。
  • 130- وفي مجال الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، نفّذت اليونيدو المشروع الإقليمي بشأن الأغذية الصحية والمأمونة للمستقبل (أغذية المستقبل 6) باعتباره مشروعا للاستبصار التكنولوجي، بمشاركة ستة بلدان من أوروبا الوسطى والشرقية.
    就通过生产活动实现减贫而言,作为技术预见(TF)项目,工发组织实施了 " 未来健康与安全食物 " (未来食品6)区域项目,共有6个中东欧国家参与了该项目。