تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

实践社群 أمثلة على

"实践社群" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهكذا، فإن بوابة المعرفة ستشجع مستعمليها على الانخراط في صفوف جماعات الممارسة.
    这样,知识门户将促使其用户加入实践社群
  • (ج) بناء شبكات تعاونية ومجتمعات للممارسين بين مؤسسات المنظومة؛
    (c) 建立系统内各组织之间的协作网络和实践社群
  • (ه( أن يطلب من الأمانة تجريب نموذج تفاعلي يقوم على فكرة شبكات الممارسين يتناول موضوعاً مختاراً؛
    请秘书处就特定主题在实践社群想法基础上试行互动模式;
  • 27- وستُبذل جهود لتمكين جماعات الممارسة من التعاون والحصول من بوابة المعارف على المعارف ذات الصلة.
    将努力使实践社群能够通过知识门户进行互动并获得有关的知识。
  • ويمكن أن تكون شبكات الممارسين من هذا القبيل وسيلة للاطلاع على التجارب الناجحة وتجميع التجارب المقارنة.
    此类实践社群还可作为杠杆因素,收集成功事例,汇编比较经验。
  • أنشئ على شبكة الإنترنت مجتمع ممارس إدارة السجلات (الذي يديره قسم أفضل الممارسات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام)
    建立在线记录管理实践社群(由维持和平行动部最佳做法科管理)
  • فنموذج إدارة المعارف الذي ينبغي أن يقوم عليه النظام هو النموذج المعروف المتمثل في إنشاء شبكة ممارسين.
    作为该系统的基础的知识管理模式应是众所周知的所谓实践社群范式。
  • وتمت مناقشة مسودة السياسة العامة مناقشة مكثفة مع شبكة الممارسين المختصين بالشؤون المدنية، ومن ثم صقلها.
    目前已就政策草案与民政实践社群成员进行了广泛讨论,并据此对草案作了修订。
  • 14- جماعات الممارسة جزء من نهج ظهر في الآونة الأخيرة لدعم إدارة المعارف ونقلها يستند إلى نظرية التعلّم الاجتماعي.
    实践社群是新近采取的基于社会学习理论的知识管理与转移办法的一部分。
  • وتُستخدم شبكات الممارسين أيضا استخداما مكثفا كأداة لتبادل المعرفة بين الأخصائيين الموزعين في مختلف البعثات.
    实践社群也作为部署在不同特派团的专家之间分享知识的一个工具,得到了广泛利用。
  • وعلاوة على ذلك، فإن تبادل المعلومات اليومي بين المخططين في الميدان وفي المقر يتم من خلال شبكات الممارسين المعنية بالتخطيط.
    此外,实地和总部的规划者还通过专门的规划问题实践社群进行日常交流。
  • وهي توفّر ساحة لظهور مجتمع الممارسة، وبذا تيسّر الحوار المستمر ونشوء الثقة بين النظراء.
    网络为实践社群的形成提供了空间,从而为同侪之间不断进行对话和建立信任提供便利。
  • والغرض الأول من ذلك هو تيسير المساعدة القانونية المتبادلة وخلق " مجتمع ممارسات " من السلطات المركزية.
    主要目的是便利司法协助并建立中央机关的 " 实践社群 " 。
  • وهذه الأوساط عبارة عن جماعات دينامية تربطها عمليات الاتصال والتعلّم، وهي تكرّس نفسها لبحث المسائل التي تهم جميع أفراد الجماعة.
    实践社群是动态的群体,通过通信和学习过程相互联系,审议社群所有成员共同感兴趣的问题。
  • 16- وتعكف الأمانة في إطار أعمالها التحضيرية للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف على إنشاء شبكة ممارسين لتيسير عمليات التبادل والتفاعل بين منظمات المجتمع المدني.
    为筹备第十届缔约方会议,秘书处正在建立一个实践社群,以促进民间社会的交流和互动。
  • وتعتبر عملية تبادل المعارف من العمليات الأساسية التي تميّز جماعات الممارسة، التي يتعامل بعضها مع طائفة واسعة من القضايا المتصلة ببرنامج سبايدر.
    知识共享是实践社群特有的一个基本过程。 一些实践社群处理与灾害天基信息平台有关的范围广泛的问题。
  • وتعتبر عملية تبادل المعارف من العمليات الأساسية التي تميّز جماعات الممارسة، التي يتعامل بعضها مع طائفة واسعة من القضايا المتصلة ببرنامج سبايدر.
    知识共享是实践社群特有的一个基本过程。 一些实践社群处理与灾害天基信息平台有关的范围广泛的问题。
  • وبالإضافة إلى شبكة سيادة القانون الأصلية، فقد أُنشئت شبكات للممارسين في تسعة ميادين متخصصة تشمل السلوك والانضباط والتخطيط والمنظور الجنساني والشؤون المدنية وإدارة الممتلكات.
    除了最初的法治网络外,在9个专门领域也设立了实践社群,包括行为和纪律、规划、性别、民政事务和财产管理。
  • 15- ويجري بفضل برنامج سبايدر تعزيز ودعم جماعات الممارسة التي تركِّز على المسائل المتعلقة بإدارة الكوارث والمعلومات الفضائية على حد سواء، وكذلك على إيجاد ما يلزم من حلول.
    通过灾害天基信息平台,侧重于与灾害管理和天基信息有关的问题及解决办法的实践社群都得到了促进和支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2