تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

室女 أمثلة على

"室女" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • استمع يا ملكة الحجرة، لا يمكنك تحمّل الأمر فلا تبعث بالإشارات إذاً
    听着 密室女王 如果你接受不了 你就不要暗示我
  • ومعظم عاملات المكاتب من النساء يشغلن مواقع متدنية بينما يشغل الرجال في أرجح الحالات مواقع يعينون فيها عند مستوى المدير التنفيذي أكثر من النساء بوصفهم مديرين ورؤساء تنفيذيين في القطاعين الخاص والحكومي على السواء.
    办公室女工职位大多数居低,而男子比妇女更有可能被任命为私营部门和政府部门的主管一级管理人员。
  • 131- وثمة مبادرات جديد اتخذتها صاحبات الجلالة الملكات وغيرهن من أفراد الأسرة المالكة لدعم الحكومة الملكية، خاصة في قيادة الأنشطة الخاصة بالخدمات الاجتماعية، تقدم أيضا نموذجا إيجابيا لدور المرأة وتشجع الفتيات والنساء على المشاركة في المجتمع المدني.
    王后陛下和其他王室女成员采取新的举措支持王国政府,特别在领导社会服务工作方面,这成为妇女榜样,激励着广大妇女参与公共服务。
  • ويُرجى الرجوع إلى المرفق 8 للاطلاع على عرض عام لنصيب النساء بحسب المحاكم ومكاتب الادعاء العام " المرأة والرجل في كرواتيا في عام 2012 " ، الصفحات 46-48.
    请参看附件8 " 2012年克罗地亚的女性和男性 " 内对每个法院和检察官办公室女性人员组成的概述,第46-48页。
  • وثمة مبادرات جديدة تم اتخاذها من جانب صاحبات الجلالة الملكات وغيرهن من عضوات الأسرة المالكة لخدمة الحكومة ولا سيما في قيادة أنشطة الخدمة الاجتماعية مع تقديم نماذج للقدوة النسائية الإيجابية وتهيئة سُبل التشجيع للفتيات والنساء على المشاركة في الخدمة العامة.
    王后陛下和其他王室女成员以身作则,效力于王国政府,特别在领导社会服务工作方面为发挥妇女作用做出榜样,激励着广大妇女和姑娘参加公共服务。
  • ومن الجدير بالملاحظة أيضا أن الحكم الساري (المادة 12) من القانون المتعلق بالأسرة الأميرية لا يميز في الممارسة العملية ضد عضوات الأسرة الأميرية، حيث أن أول الأطفال المولودين للأمراء الحاكمين السابقين والحاليين وفي المستقبل هم جميعا من الذكور.
    还应当注意的是,在实际当中,《王室法》中的可适用规定(第12条)没有对王室女性成员的歧视,因为前任、现任和下一任公爵的第一个子女都是男性。 附录1:法律规定
  • ومع أن قانون إطار القيادة التقليدية والإدارة، 2003 (القانون رقم 41 لسنة 2003) ينص على المساواة فيما يتعلق بالخلافة في المناصب القيادية، إلا أنه هناك حالات نُشرت في وسائل الإعلام عن عضوات من البلاط الملكي يتنافسن على الخلافة.
    尽管2003年《传统领袖与治理框架法》(2003年第41号法案)将平等条款拓展到包括对传统领袖职位的继承权,但媒体上仍有王室女性成员争夺继承权的案件曝光。
  • والمرأة ممثلة في مجلس النواب الأدنى بإحدى عشرة نائبة، كما أن رئيس لجان مجلس النواب والمجلس الأعلى من النساء والمرأة ممثلة أيضاً بخمسة أعضاء في المجلس الأعلى للبرلمان، وأحد رؤساء إحدى اللجان الحكومية امرأة وكذلك أحد كبار مستشاري رئيس الجمهورية وأربع مستشارات لرئيس الجمهورية وأربعة رؤساء أقسام في المكتب التنفيذي لرئيس الجمهورية.
    议会下院有11名妇女代表,议会下院委员会中有两名女主席,议会上院中有5名妇女代表。 政府委员会中有一名女主席,总统有一名资深女顾问,4名女顾问和4名总统执行办公室女科长。