تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

属事管辖权 أمثلة على

"属事管辖权" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الاختصاص المكاني والموضوعي للجنة
    委员会的属地管辖权和属事管辖权
  • جيم- الاختصاص الموضوعي 35 -44 13
    C. 属事管辖权 25 - 44 12
  • الجرائم (نطاق الاختصاص الموضوعي)
    犯罪(属事管辖权的范围)
  • (ج) الاختصاصات المادية للمجتمعات المحلية
    (c) 社区的属事管辖权
  • وهذه هي القيمة المضافة إلى نطاق الاختصاص الموضوعي.
    这是属事管辖权范围的基本增加值。
  • نطاق التطبيق من حيث الموضوع
    属事管辖权范围
  • اختصاص المحكمة من حيث الزمن والأشخاص والموضوع
    三. 特别法庭的管辖权:属时、属人和属事管辖权
  • ينبغي مواصلة دراسة مسألة الاختصاص الموضوعي لمحكمة المنازعات التابعة للأمم المتحدة.
    应进一步审议联合国争议法庭属事管辖权的问题。
  • وبناء على ذلك، يُعدّ هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بحسب الاختصاص الموضوعي.
    因此,来文的这一部分按属事管辖权不应受理。
  • 82- وتنحو الولاية القضائية في محاكم السلفادور إلى التخصص حسب الموضوع.
    在萨尔瓦多,法院的司法管辖权一般是属事管辖权
  • ولذلك قضت بأنها ليس لها أي اختصاص موضوعي للبت في القضية.
    因此,法庭认定,法庭并无审理此案的属事管辖权
  • (ز) عدم المقبولية من حيث الموضوع (المادة 3 من البروتوكول الاختياري)
    (g) 根据属事管辖权的理由不予受理(《公约》第三条)
  • وقد تم تسريع هذا الإجراء من خلال تعديل أدخل على الجانب الإداري للتشريع المعني.
    这项程序已通过修订行政一级的属事管辖权予以加快。
  • وخلصت المحكمة إلى أنها ستتمتع بولاية موضوعية إذا طُبّقت الاتفاقية على العقد.
    法院认定,如果公约适用于该合同,则其拥有属事管辖权
  • ولا يجوز للجنة أن تبت في أي نزاعات تعاقدية تتجاوز الاختصاص الموضوعي المذكور أعلاه.
    委员会不会裁决超出上述属事管辖权的任何合同争端。
  • أعرب بعض الوفود عن تأييده لتناول مسائل الاختصاص الشخصي والاختصاص الموضوعي على نطاق واسع.
    一些代表团表示支持广泛讨论属人管辖权和属事管辖权问题。
  • ووفقا لرأي آخر، فإن الاختصاص الموضوعي لكلتا المحكمتين ينبغي أن يعَرَّف على دقيق.
    另一种看法认为,应该对两个法庭的属事管辖权作出狭义界定。
  • 13-11 ومن ثم أرى مقبولية الشكوى لاختصاص مادي واختصاص زمني.
    11 因此,我认为该申诉从属事管辖权或属时管辖权来看均是可以受理。
  • ويجري المكتب تحليلا لتحديد ما إذا كانت الجرائم المزعومة تقع ضمن نطاق الاختصاص الموضوعي للمحكمة.
    该办公室正在分析被指控罪行是否在法院的属事管辖权之内。
  • استناد إلى ما تقدم، أعتبر الشكوى مقبولة من حيث الموضوع ومن حيث الزمن على حد سواء.
    因此,我认为该申诉从属事管辖权或属时管辖权来看均是可以受理。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3