تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巩固和平战略 أمثلة على

"巩固和平战略" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • والتنمية هي الضمانة الأكثر دواما لأي استراتيجية طويلة الأجل لتوطيد السلام.
    发展才是任何长期巩固和平战略的最持久保障。
  • وتعرض هذه الاستراتيجية أيضا برامج محددة للتصدي لهذه التحديات.
    巩固和平战略》还制定了克服这些挑战的具体方案干预措施。
  • (و) تعزيز قدرات التنسيق الوطنية والمساهمة في آلية رصد وتتبع الإطار الاستراتيجي لبناء السلام؛
    f) 加强国家的协调能力,制定巩固和平战略框架监察机制;
  • يشجع إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجية توطيد السلام على اتباع نهج برنامجي يراعي ظروف النزاع
    联合国发展援助框架和巩固和平战略促进对冲突敏感的方案拟订办法
  • وتشكل استراتيجية توطيد السلام رافدا مكملا لاستراتيجية الحد من الفقر الوطنية وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    巩固和平战略》将与国家减贫战略和联合国发展援助框架相互补充。
  • وينبغي أن تتيح العملية التي استهلتها اللجنة مواصلة تحسين استراتيجية توطيد السلام ورصد تنفيذها.
    委员会发起的这一进程可进一步促进完善巩固和平战略并监测其执行情况。
  • وتعتبر المصفوفة نقطة مرجعية هامة يسترشد بها في تحديد الأولويات الوطنية وإكمال الاستراتيجيات الحالية فيما يتعلق بتوطيد السلام.
    这个表被认为是指导国家优先事项和补充现有巩固和平战略的一个重要参考。
  • ولضمان الاتساق، يجري أيضا وضع الاستراتيجية بالاقتران مع الاستعراض الذي تجريه البعثة لاستراتيجياتها الرامية إلى تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام.
    为确保协调一致,还要结合特派团对稳定和巩固和平战略的审查制订这一战略。
  • والأجزاء الرئيسية الثلاثة المكونة لإطار العمل ذاك هي ورقة استراتيجية تخفيض الفقر، واستراتيجية توطيد السلام، وإطار النفقات على الأمد المتوسط.
    三个主要组成部分是《减贫战略文件》、《巩固和平战略》和《中期支出框架》。
  • تعكس استراتيجية توطيد السلام وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المسائل ذات الأولوية لهذا الإطار، بما فيها اتباع نهج برنامجي يراعي ظروف النزاع
    巩固和平战略和联发援框架反映本框架的优先事项,包括对冲突敏感的方案拟订办法
  • وفي ختام كلمتها قالت إن وثائق استراتيجية تعزيز السلام ينبغي أن تستخدم كنقاط مرجعية لمشاركة المجتمع المدني الذي ينبغي إشراكه في تصميم برامج الحكومة.
    巩固和平战略文件应用做民间社会参与的衡量标准,民间社会应参与政府方案的设计。
  • وأشار إلى أن استراتيجية توطيد السلام وضعت لتكملة برنامج الحد من الفقر، والتصدي للأخطار المحددة التي تهدد الاستقرار وإيجاد القدرات الوطنية لمنع نشوب الصراعات.
    为了补充减贫方案,解决威胁稳定的各种具体建设国家预防冲突的能力,制订了巩固和平战略
  • وأسهم البرنامج الإنمائي، بالمشاركة مع المجتمع المدني ومؤسسة الرئاسة في سيراليون، في إعداد وتنفيذ استراتيجية وطنية لتوطيد السلام، وتقديمها بعد ذلك إلى لجنة بناء السلام التابعة للأمم المتحدة.
    开发署和民间社会及塞拉利昂总统一道,为发展和实施该国的国家巩固和平战略做出了贡献。
  • وأقر أعضاء اللجنة بأن العملية التي تقودها اللجنة ينبغي أن تمكن من زيادة شحذ استراتيجية توطيد السلام، وكذلك رصد التقدم المحرز في تنفيذها.
    委员会成员确认,建设和平委员会的工作应当有助于进一步改进巩固和平战略,并促进监测该战略的执行情况。
  • (و) ' 1` تحسين قدرة الحكومة على التنسيق بين الجهات المانحة وعلى رصد وتقييم ورقة استراتيجية الحد من الفقر وخطة الإجراءات ذات الأولوية والإطار الاستراتيجي لتوطيد السلام
    (f) ㈠ 增强政府协调捐助者及监测和评价《减贫战略文件优先行动计划》和《巩固和平战略框架》的能力
  • ووجه الانتباه، في هذا الصدد، إلى استراتيجية سيراليون للحد من الفقر، واستراتيجية توطيد السلام، اللتين ترميان إلى حقن زخم جديد في جهودها الإنمائية.
    在这一方面,他提请注意塞拉利昂的《减贫战略》和《巩固和平战略》,这两项战略都旨在为其发展努力注入新的活力。
  • وأشاروا بشكل خاص إلى أن الأطر الإنمائية الاستراتيجية الحكومية، بما فيها استراتيجية توطيد السلام، استُحدثت عبر عمليات تشاركية شاملة شارك فيها المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرون.
    与会者特别注意到,通过由民间社会和其他利益攸关方全面参与的进程拟订了政府战略发展框架,包括巩固和平战略
  • واتفق على أن يستند الإطار الاستراتيجي المتكامل لبناء السلام إلى الأطر الحالية مثل ورقة استراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية توطيد السلام وعلى أن يعززَ هذه الأطر بدل أن يحل محلها.
    已经商定,建设和平综合战略框架将借鉴和加强现有的框架,例如减贫战略文件和巩固和平战略,而不是要取代它们。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3