巴巴多斯宣言 أمثلة على
"巴巴多斯宣言" معنى
- وسوف نسترشد بإعﻻن بربادوس في هذه الجهود.
在从事上述工作中,我们将依《巴巴多斯宣言》行事。 - إذ يشير إلى إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(
回顾《巴巴多斯宣言》、《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》 - إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(
重申《巴巴多斯宣言》 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》、 - وإذ تشير إلى إعلان بربادوس() وبرنامج عمل المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()،
回顾《小岛屿发展中国家可持续发展全球会议巴巴多斯宣言 和行动纲领》, - وإذ تشير أيضاً إلى المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإعلان بربادوس لعام 1994،
还回顾小岛屿发展中国家可持续发展全球会议和1994年《巴巴多斯宣言》, - واعتمد إعلان بربادوس في عام 1994، في سياق المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(17).
《巴巴多斯宣言》于1994年在小岛屿发展中国家可持续发展问题全球会议上通过。 - ومن النتائج الرئيسية للمؤتمر إعلان بربادوس بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
会议的一项主要成果是《关于小岛屿发展中国家实现人人享有可持续能源倡议的巴巴多斯宣言》。 - " وإذ تشير إلى إعلان بربادوس وبرنامج عمل المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
" 回顾《小岛屿发展中国家可持续发展全球会议巴巴多斯宣言和行动纲领》, - وبعد عشر سنوات، من المقرر عقد اجتماع آخر رفيع المستوى في موريشيوس عام 2004 لاستعراض إعلان بربادوس وبرنامج العمل.
十年后,即2004年,定于在毛里求斯举行另一次高级别会议,以审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》。 - وإذ تشير إلى إعلان بربادوس() وبرنامج العمل للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية()، الصادرين عن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
回顾小岛屿发展中国家可持续发展全球会议的《巴巴多斯宣言》 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》, - ومما له أهمية خاصة بالنسبة لوفدي التنويه إلى أن الشيء ذاته يسري على إعلان بربادوس بشأن التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
我想指出,《关于小岛屿发展中国家可持续发展的巴巴多斯宣言》也是同样情况,而这是我国代表团特别关心的一个宣言。 - وتعكس الاستنتاجات إلى حد بعيد الشواغل التي أثيرت في عام 1999، في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة لاستعراض نتائج مؤتمر بربادوس بعد مرور خمس سنوات على انعقاده.
结论在很大程度上反映了1999年在联合国大会《巴巴多斯宣言和行动纲领》5周年特别会议上提出的关注。 - وإذ تشير كذلك إلى إعلان بربادوس() وبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() الذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
又回顾小岛屿发展中国家可持续发展全球会议通过的《巴巴多斯宣言》 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》, - وتشمل الالتزامات الحكومية مرفق إعلان بربادوس بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع في الدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي وقعته 21 من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
政府承诺包括21个小岛屿发展中国家签署的《关于小岛屿发展中国家实现人人享有可持续能源的巴巴多斯宣言》附件。 - وبالمثل، فإن المشاركين في مؤتمر القمة العالمي قد حثوا مرة أخرى المجتمع الدولي على الإسراع في تنفيذ برنامج عمل بربادوس بشأن التنمية المستدامة للدول الجذرية الصغيرة النامية.
同样,世界首脑会议的与会者还进一步敦促国际社会加快落实《关于小岛屿发展中国家可持续发展的巴巴多斯宣言和行动纲领》。 - وطلب توضيح لاستبعاد الإشارات إلى خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات، وإلى إعلان بربادوس، وبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
发言者要求澄清为何未提及《关于技术支助和能力建设的巴厘战略计划》、《巴巴多斯宣言》和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》。 - ونؤكد من جديد استمرار صلاحية برنامج عمل بربادوس باعتباره إطار العمل الأساسي من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ونعرب عن استمرار تأييدنا لمبادئ إعلان بربادوس لعام 1994.
我们重申《巴巴多斯行动纲领》依然是小岛屿发展中国家可持续发展的基本框架,并表示继续支持1994年《巴巴多斯宣言》所载的各项原则。 - ومضت قائلة إنه يجب اتخاذ إجراء لتشجيع الاستخدام الرشيد والمستدام للموارد الطبيعية؛ وتحقيقا لهذا الغرض، وقّعت جامايكا إعلان بربادوس بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
必须采取行动,鼓励合理和可持续利用自然资源;为此,牙买加签署了《关于小岛屿发展中国家实现人人享有可持续能源倡议的巴巴多斯宣言》。 - وقد اضطلع العديد من المعنيين باﻷمر بجهود من أجل التصدي للقضايا الرئيسية المحددة في إعﻻن بربادوس، بما في ذلك وكاﻻت دولية، وحكومات وطنية، ومنظمات غير حكومية دولية ووطنية ومحلية، ومجتمعات محلية.
多种利益攸关者,包括国际机构、各国政府、国际、国家和地方的非政府组织及社区,为解决《巴巴多斯宣言》所确定的关键问题作出了努力。 - إذ يشير إلى إعلان بربادوس()، وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()،
回顾《巴巴多斯宣言》、《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》 和《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》,
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3