تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴西公司 أمثلة على

"巴西公司" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ب) المعهد البرازيلي لإدارة الشركات
    (b) 巴西公司治理协会(治理协会)
  • وأكثر الهيئات اعترافاً بها المعهد البرازيلي لإدارة الشركات.
    最闻名的是巴西公司治理协会。
  • والمطلوب من المجالس الضريبية هو الاضطلاع بوظائف المراقبة.
    巴西公司的财务委员会起监督职能。
  • ويعتمد عدد محدود من الشركات البرازيلية بنجاح على استقلالية متزايدة(30).
    少数巴西公司成功地引入更大的独立性。
  • وقد ورد ذلك ضمن التعديلات المقترحة لقانون الشركات في البرازيل.
    这被提出来作为对《巴西公司法》的修订之一。
  • 5- ويأتي تركيز الملكية في الشركات البرازيلية نتيجة عوامل تاريخية وتقاليد قانونية.
    巴西公司所有权的集中是历史和法律传统的产物。
  • السيدة إيلويزا بيديكس، مستشارة، المعهد البرازيلي لإدارة الشركات
    Heloisa BEDICKS女士,巴西公司管理协会顾问
  • وتشير إحدى الدراسات إلى أن ثُلثي الشركات البرازيلية ترعى نوعا من النشاط الاجتماعي.
    一份研究表明,三分之二的巴西公司资助某种社会活动。
  • 54- ومن بين المسائل الأساسية، مدى مقدرة الشركات البرازيلية على جعل مجالسها الضريبية مستقلة.
    主要问题之一是巴西公司可以允许财务委员会有多大的独立性。
  • غير أن هذا العقد قد ألغي بعد أن قامت شركة أمريكية بشراء تلك الشركة البرازيلية.
    然而,这家巴西公司被一家美国公司所收购,导致合同被取消。
  • 37- وفي البداية كان المعهد البرازيلي لإدارة الشركات أقل تفاؤلاً بشأن مستوى إدارة الشركات مما حُدِّد من قبل.
    巴西公司治理协会过去对已确定的公司治理水平不大乐观。
  • وأحد هذين الكتابين هو " Amazonia " ، الذي ستنشره اﻵن باللغة البرتغالية شركة برازيلية.
    其中一本书名为《亚马逊流域》,现将由一家巴西公司以葡萄牙语出版。
  • وكان الصندوق قد باع حق التعدين لرواسب الذهب في بيرو إلى شركة برازيلية بمبلغ ٥ مﻻيين دوﻻر.
    基金在秘鲁发现的金矿的开采权以500万美元卖给了一家巴西公司
  • هيلويسا بلوطي بَديكس، الأمينة العامة للمعهد البرازيلي لحسن إدارة الشركات، البرازيل
    Heloisa Belotti Bedicks, 巴西,巴西公司治理研究所秘书长
  • وتشرِّع المبادئ التي أنشأها قانون الشركات وتطبقها جميع الشركات البرازيلية لأغراض الإبلاغ عن الضرائب والشؤون المالية.
    《公司法》确定的原则是法律,所有巴西公司在纳税和财务报表中都必须执行。
  • وتعرضت هذه الشركة البرازيلية لتهديدات شملت التلويح بإمكانية طرد الأشخاص الذين شاركوا في البرازيل في التفاوض مع كوبا على إبرام ذلك العقد.
    巴西公司遭受威胁,包括威胁解雇在巴西参加与古巴谈判合同的人员。
  • وبناء على ذلك فإن هيكل الملكية في البرازيل يتقارب في قواسمه المشتركة مع شركات في بعض بلدان القارة الأوروبية وليس مع البلدان ذات التقاليد الأنغلوأمريكية.
    巴西公司的所有权结构与某些欧洲大陆国家的公司近似,与英美国家不同。
  • وللسماح للشركات البرازيلية بتصدير المواد لأغرض الاستخدام العسكري يجب عليها أن تفي بالمعايير المحددة في المبادئ التوجيهية العامة للسياسة الوطنية لتصدير المواد المخصصة للاستخدام العسكري.
    为了能够出口军用物资,巴西公司必须遵守综合外贸系统设立的规范参数。
  • وتم توقيع عقد مع شركـــة " Oro Rojo " " الذهب الأحمر " ، التي كانت بدورها ستسورد هذا المنتج من شركة برازيلية.
    基金与Oro Rojo公司签署了采购合同,并将由该公司从一家巴西公司进口这些产品。
  • وبالتالي فإن الشركة البرازيلية (المصنفة كمستخدم) التي ابتاعت الغاز لإجراء أعمال الصيانة هي الجهة التي تعلن عن هذا الاستخدام.
    因此,可由购买天然气以用于维修用途的巴西公司(界定为使用者)申报有关此类物质的使用情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3