常规监测 أمثلة على
"常规监测" معنى
- ولهذا الغرض، من الضروري وضع تدابير تتجاوز تدابير الرصد الروتيني.
为此,需要在常规监测之外采取措施。 - ويواصل الصندوق متابعة هذه المؤشرات في عمليات رصده المنتظمة.
人口基金继续在其常规监测进程中记录这些指标。 - ويحتفظ للمشروع بسجل للمخاطر الشديدة ترصده اللجنة التوجيهية بشكل منتظم.
指导委员会保持并常规监测一个本项目高风险登记册。 - تواصل الشعبة رصد الميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية والموارد الخارجة عن الميزانية بانتظام.
该司将继续对方案预算、各刑事法庭预算和预算外资源进行常规监测。 - وقال إن المشروع الجاري تنفيذه في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وغيره من المشاريع الرأسمالية تتطلب رقابة وثيقة ومنتظمة.
必须对非洲经济委员会的项目和其他基建项目进行密切和常规监测。 - ويجب وضعهم تحت المراقبة العامة ومراقبة القلب لمدة 14 يوماً على الأقل. (منظمة الصحة العالمية، 1986)
常规监测和心脏监测必须维持至少14天(世卫组织,1986年)。 - وعلاوة على الرصد المنتظم، سيدمج إدماجاً كاملاً في إطار الميزانية القائمة على النتائج إجراء تقييم متعمق دوري.
除了常规监测以外,还将把定期深入的评价充分纳入按预期成果编制预算的方法框架中。 - ولم تكن هناك في هذه الحالات أي معلومات تشير إلى التدابير التي اتخذت لضمان جودة البيانات.
巴巴多斯汇报了地下水的常规监测。 这些情形中并无资料表明采取了哪些措施来确保数据的质量。 - واعتبرت إحدى الدول أن خطر تخريب هذه المؤسسات سيكون منخفضا، وعَهِدت إلى وكالاتها الاستخباراتية بالقيام بالمراقبة الروتينية في هذا المجال.
86. 一个国家认为这些机构受到颠覆的危险较低,并责成其情报机构对这方面进行常规监测。 - وأجرى الموظفون كذلك عمليات رصد روتينية في المقاطعات التي لا تزال تمر بمرحلة انتقالية من الحكم العسكري إلى الحكم المدني، وربط هذا العمل بالجهود المبذولة في مجالي التثقيف والتدريب.
有些地区正在从军事政府过渡到文职政府。 办事处仍对这些地区进行常规监测,把监测工作与教育和培训结合起来。 - وكثيراً ما تكون الوثائق مبهمة، وغير محددة ولا تورد أهدافاً محددة، والنتائج المتوقعة، والجداول الزمنية للمجالات المنتقاة ذات الأولوية، أو أنها تفتقر إلى رصد ذاتي.
文件内容往往不明确,而且没有详加说明,没有为选定的优先领域指定具体目标、预期的结果和时间范围,或者缺乏常规监测。 - وقد جرت عمليات تفتيش محدودة النطاق في أجزاء محددة من موقع الحكم مرة واحدة في العام خلال سنتي 1992 و 1993 قبل أن تبدأ أنشطة الرصد المنتظم في هذا الموقع سنة 1994.
在1994年对该场所的常规监测活动开始前,1992年和1993年分别在Al Hakam内部某些地点进行了一次有限范围的视察。 - وأساليب التقييم الجديدة تحقق الكثير على درب تغيير الطرق التقليدية للرصد والإبلاغ بغية توفير بيانات وتحليلات مصنفة ومراعية للمنظور الجنساني عن الفقر والحرمان في الحضر على صعيد المدن وفي داخلها.
这些新评估方法在改变常规监测和报告方面已取得进展,这样就可以提供对性别问题具有敏感认识的关于城市和城市间城市贫困和贫穷问题的分类数据和分析。 - وأدخل بعض أرباب العمل في القطاع الخاص سياسات مراعية لاحتياجات الأسرة ومدونات سلوك طوعية، تتضمن أنظمة للرصد والتحقق، وذلك لضمان احترام حقوق العمال في هذا الصدد، وكان من فوائد ذلك إدخال تحسينات في إنتاجية العمل بشكل عام().
私营部门内一些雇主采用关爱家庭政策和附有常规监测和核查制度的自愿行为守则来确保工人在这方面的权力;好处包括提高总体企业生产力。 - وما فتئ الرصد المنتظم لتمويل عناصر برنامج العمل المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية متواصلا على مرّ الزمن، ويتبين من ذلك تحقيق زيادة كبيرة في المساعدة التي وفّرتها الجهات المانحة منذ عام 2004 للأنشطة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
对《行动纲领》中关于性健康和生殖健康部分的供资情况一直进行常规监测,结果表明,2004年以来,对与艾滋病毒和艾滋病有关活动的捐助方援助急剧增加。 - 34- وستواصل منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومركز مراقبة الجفاف التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والمعهد الدولي للبحوث في شؤون المناخ وجمعية جامعة كولومبيا التعاون فيما بينها من أجل المواظبة على رصد هطول الأمطار والحرارة والرطوبة والفيضانات خلال موسم الأمطار.
卫生组织、气象组织、南部非洲发展共同体旱情监测中心和哥伦比亚大学气候和社会国际研究所将继续合作,对雨季期间的降雨量、温度、湿度和洪水进行常规监测。 - وتشمل المشاكل المشتركة عدم وضوح المعايير أو المؤشرات أو خطوط الأساس التي تمكن من إنجاز تقييم يعتمد عليه، وتحديد النتائج بطريقة مبالغ فيها، وغموض الفوارق بين النتائج والمخرجات والمؤشرات، وسوء صياغة المؤشرات واختبارها واستخدامها في الرصد المنتظم.
共同的问题包括:缺乏建立可靠的评价所需的清晰标准、指标或基准;对成果的定义太过宽泛或夸大其辞;成果、产出和指标之间的界定模糊;以及在常规监测中制定、检测和使用指标的情况不佳。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2