تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

干制 أمثلة على

"干制" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اللحوم، المجفﱠفة، المملﱠحة، المدخﱠنة
    肉,干制的、盐腌的、烟熏的
  • اﻷسماك، المملﱠحة، المجفﱠفة، المدخﱠنة
    鱼,盐腌的、干制的、烟熏的
  • الفواكه والجوز، الطازجة أو المجففة
    鲜的或干制的水果和坚果
  • 634 قشرة الخشب والخشب المصفح، وخشب محسن أو مجدد
    057 水果及坚果,鲜的或干制
  • غير أن هذا البرنامج يواجه عددا من الصعوبات.
    然而,这一方案正面临着若干制约因素。
  • وأخيرا، ينبغي قول كلمة عن القيود التي تواجهها الآلية.
    最后,需要提出监测机制面临的若干制约因素。
  • السلع الأساسية الثلاث الرائدة 057 فواكه وجوزيات، طازجة أو مجففة
    057 水果和干果,水果及坚果,鲜的或干制
  • المواد الغذائية الجافّة (بما في ذلك الأعشاب والفاكهة المجففة والبن والكاكاو)
    干制食品(包括草药、干制水果、咖啡、可可)
  • المواد الغذائية الجافّة (بما في ذلك الأعشاب والفاكهة المجففة والبن والكاكاو)
    干制食品(包括草药、干制水果、咖啡、可可)
  • وأحاطت الهند علماً بعدد من المبادرات المؤسسية والتشريعية التي اتخذت منذ عام 2005.
    印度注意到2005年以来采取的若干制度和立法举措。
  • تشمل اتفاقات كانكون عددا من المؤسسات والعمليات لمواجهة التكيف مع تغير المناخ.
    《坎昆协定》包括若干制度和程序来处理气候变化的适应问题。
  • الحشائش الجافة، القش، القش المستخدم لسَقف المنازل، الأعلاف المُجَفَّفة (من غير الحبوب المُشار إليها أعلاه)
    干草、稻草、茅草、干制动物饲料(上文所列谷物之外的)
  • 6- وقد باشرت زامبيا عدداً من عمليات وضع الدستور منذ حصولها على الاستقلال في عام 1964.
    自1964年赢得独立以来,赞比亚经历了若干制宪进程。
  • حدد الاجتماع الثامن لآلية التنسيق الإقليمي عددا من المعوقات والتحديات في نظام المجموعات.
    第八次区域经济共同体会议鉴明了分组制度面临的若干制约和挑战。
  • وأُنشئ حتى الآن عدد من النظم المساعدة على رصد السياسة الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    迄今为止,已经制定了若干制度帮助监督平等与发展政策。
  • وتلقي الضوء على نظم جزاءات معينة تبين بأوضح صورة ما للجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة.
    文件强调指出,若干制裁方式最明显地体现了经济制裁的不利影响。
  • 896- أُدخل العديد من التطورات على المؤسسات والبرامج بغية تحسين الالتحاق بالتعليم ونوعيته وكفاءة التعلُّم.
    为提高受教育机会、教育质量和学习效率,对若干制度和方案进行了完善。
  • وتنص التشريعات على إجراء عدد من عمليات المراقبة في مختلف المراحل لتقييم مدى توافق التشريعات الجديدة مع الحريات الأساسية.
    在立法程序的各阶段已有若干制约,评估新立法是否符合确立基本权利。
  • ولكن هناك العديد من القيود لأنّ التمويل العام المتاح للمساعدة الإنمائية الرسمية اليابانية آخذ في الانخفاض.
    但是,由于日本官方发展援助的整个供资水平正在下降,也存在若干制约因素。
  • وأشار إلى أن الأمم المتحدة ليس لها إلا القليل من العقوبات غير المادة 19 لمعالجة مشكلة البلدان التي لا تقوم بالدفع في الوقت اللازم.
    除第十九条外,联合国还有若干制裁措施来对付拖欠会费的国家。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3