平均差 أمثلة على
"平均差" معنى
- بيد أن مثل هذا الإجراء سيفقد على ما يبدو فائدة متوسط الهامش.
然而,这一程序似乎使平均差幅成为多余。 - وقد انخفض متوسط الفرق في الأجر بين الرجل والمرأة خلال فترة الانتقال.
在过渡时期的这些年,全国男女工资的平均差距缩小了。 - (هـ) وافتُرض أن متوسط سداد تكاليف السفر أو المبلغ الإجمالي المُسدّد بلغ 091 7 دولارا في عام 2010.
(e) 假定平均差旅报销或整笔付款数额在2010年为7 091美元。 - (ج) متوسط الفرق المبلغ عنه على أساس دراسة أوموجا الاستقصائية المالية.
c 报告的平均差异是根据 " 团结 " 项目财务组的调查。 - (ج) متوسط الفرق المبلغ عنه على أساس دراسة أوموجا الاستقصائية المالية.
c 报告的平均差异是根据 " 团结 " 项目财务小组的调查。 - ولأغراض أخرى مثل المفاوضات بين الشمال والجنوب قد يكون مقياس عدم المساواة المناسب هو متوسط الفوارق بين الدول.
对诸如南北谈判等其他目的而言,衡量不平等的适当尺度可能是国家之间的平均差异。 - وعلى الرغم من ذلك، توجد اختلافات واضحة في المعدل بين من لديهم رأس مال ثقافي واقتصادي ومن لم يوهبوا رأس مال من هذا النوع.
尽管如此,在具有较少或较多文化和经济资本者之间存在着明显的平均差别。 - ونتيجة لذلك، ارتفع المتوسط على مدى خمس سنوات إلى ما يتجاوز 115 لأول مرة في التاريخ، بحيث بلغ 115.7 في عام 2013.
其结果是,五年平均差值历史上第一次超过115,2013年达到115.7。 - وقد انخفض متوسط الفجوة في الأجور بسبب نوع الجنس بنسبة 4.8 في المائة منذ سنة 1997، وأسهم الحد الوطني الأدنى للأجور في هذا الانخفاض.
全职工作两性薪酬平均差距比1997年降低了4.8%,全国最低工资标准在这方面做出了贡献。 - فخلال الفترة بين عامي 2000 و2008 تراوح متوسط الفرق بين العلامات المحققة في الامتحانات في نهاية المرحلة الابتدائية بين 8.5 في المائة في 2005 و14.2 في المائة في 2006.
2000年至2008年,小学毕业考试成绩显示平均差介于2005年的8.5%和2006年的14.2%之间。 - ويكون استكمال الجدول الموحد على أساس تراكمي، وليس تدريجيا، وسيقيس متوسط الفارق في مستويات الضرائب على الدخل المرجعية منذ آخر تسوية للمعدلات.
对共同工作人员薪金税率表所作的更新应采取累计而非递增的方式,而且应衡量自上次调整税率后在参考所得税率水平上出现的平均差异。 - ولما كان متوسط الفارق المبدئي في الأجور هو 27.4 في المائة، فإن نسبة 4.3 في المائة يمكن أن تُعزى إلى الفارق في رأس المال البشري للرجال والنساء وإلى عوامل ظاهرة أخرى.
因此,在最初的27.4%的平均差异中,有4.3个百分点可以归因于男女人力资本的差异以及其他可以观察到的因素。 - فتجميد الأجور، الذي أوصت به لجنة الخدمة المدنية الدولية، والضغوط التضخمية على أجور الخدمة المتخذة أساساً للمقارنة، يعنيان معاً أن متوسط الهامش البالغ 115 سيتحقق على الأجل المتوسط.
由于国际公务员制度委员会建议的薪金冻结,以及通货膨胀对参照国公务员工资的压力,这意味着平均差值115将在中期实现。 - ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو " هامش " الأجر الصافي.
两个公务员制度的薪酬按纽约与华盛顿之间的生活费差价调整数调整后的平均差异百分比就是薪酬净额 " 差值 " 。 - وتقوم بإجراء هذا البحث عادة وزارة الاقتصاد في شراكة مع إدارة الإحصاءات على أنه ينبغي لفت الأنظار إلى أن الفجوة في الأجور بين النساء والرجال قد أصبحت أقل في القطاع الخاص منها في القطاع العام.
这类研究通常由经济部与统计部合作开展。 应该提请注意的是,从2000年以来,私营部门男女工资的平均差异小于公营部门。 - وأثبتت استنتاجات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن آثار محاولة إدارة متوسط هامش السنوات الخمس أن الحفاظ على متوسط قريب من متوسط السنوات الخمس السابقة يشبه سياقة سيارة بالنظر من خلال الزجاج الخلفي.
公务员制度委员会就试图管理五年平均差值的影响得出的结论证明,维持前五年追踪平均数的做法就像是开车时透过后窗看交通情况一样。 - 1993، حيث تراوح بين 0.30 و0.35).
收入之间的差别开始有所缩小的证明是,表示收入分配不均度的基尼平均差指数已从0.58(1995年)降至0.50(1996年)(1992至1993年期间,这一差别更小,在0.30至0.35之间)。 - وبدلا من ذلك، يمكن تجنب عدم استقرار الأجر الصافي المشار إليه أعلاه بإعادة هامش السنة التقويمية إلى مستوى 115 واستبقائه في هذا المستوى لمدة خمس سنوات، وبذلك يتحقق هامش متوسط قدره 115.
另一种方法是,如果使日历年度差幅回到115的水平,并在五年期间内保持这一水平,因而产生115的平均差幅,上述的薪酬净额不稳定的情况则可避免。 - واستنادا إلى متوسط تكاليف السفر لخمسة مشاركين (منهم خبراء حكوميون من بلدان نامية وموظفو أمانة آلية الاستعراض)، بالإضافة إلى تكاليف الترجمة الشفوية في 15 بلدا، ستصل تكاليف الزيارات القطرية في فترة السنتين إلى 000 678 دولار.
根据五名参与人(包括发展中国家的政府专家和机制秘书处工作人员)的平均差旅费和15个国家的口译费计算,国家访问的两年期费用为678 000美元。 - وأعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، إذ لاحظ أن كلا من مستوى متوسط الهامش الحالي ومستوى متوسط هامش الخمس سنوات أدنى من المستوى 120، عن رأي مفاده أن مقارنة التعادل ينبغي أن تتناول جميع الوظائف القابلة للمقارنة بما في ذلك وظائف الأطباء الاتحاديين في الولايات المتحدة.
公务员协联代表在指出目前的差幅和五年平均差幅都低于120后表示,相应职等的比较应列入所有相应的职位,包括美国联邦医生。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2