年群 أمثلة على
"年群" معنى
- أما المشاكل الرئيسية التي يواجهها مجتمع المراهقين فهي.
青少年群体所面临的问题有: - مشاكل حقوق الإنسان للغجر وحمايتها
少年群体的权利 - وقد اجتاحت الجزر أربعة أعاصير في عام 2004.
2004年群岛遭受四次飓风袭击。 - وهم كمجموعة معرضون على نحو خاص للإصابة بالمرض ونقله.
青年群体特别容易感染和传染艾滋病。 - وأود أن أتشاطر أصوات مجموعتين من الشباب الأسترالي.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。 - مشروع مشترك لدعم حركة الشباب ومجموعات معينة من أشد الشباب حرماناً
支持青年运动和某些最贫穷青年群体的联合项目 - وفي الأعمار المتقدمة، يعكس الفرق معدلاً أعلى للوفيات بين الذكور.
在老年群组,这一不同反映了较高的男性死亡率。 - وكانت الزيادة في الدخل الشخصي أكبر بين مجموعات العمر الأعلى عنها في مجموعات عمر الشباب.
老年群体个人收入增长率高于青年群体。 - وكانت الزيادة في الدخل الشخصي أكبر بين مجموعات العمر الأعلى عنها في مجموعات عمر الشباب.
老年群体个人收入增长率高于青年群体。 - (ج) تحديد فئات معيّنة من الشباب ووضع برامج لتلبية احتياجاتها.
(c) 针对某些青年群体,为他们的需要制定各种方案。 - وينبغي ألا نهمل في استجابتنا فئة المسنين وما تتسم به من حقائق محددة.
我们的防治工作也不能忽视老年群体及其具体情况。 - وشمل المشروع منظوراً جنسانياً أثناء العمل مع فئات الشبان المستهدفة.
项目将两性平等观点纳入与目标青年群体一起开展的工作。 - وابتداء من 30 عاما يزيد عدد الرجال بشكل طفيف على عدد النساء في الفئات العمرية الأعلى.
但从30岁起,中老年群体的男性稍多于女性。 - ومجموعات الناشئين ذوي التعليم المنخفض المستوى يتعرضون إلى أكبر المخاطر في سوق العمل.
教育水平较低的青年群组在劳力市场上面临的风险最大。 - 40- وكان للتدابير المتخذة أثر إيجابي في الحد من انتشار الجريمة بين الشباب.
已采取的措施对降低青年群体的犯罪率产生了积极作用。 - (ب) وتحديد العمليات الفعالة والمثبتة بالأدلة، التي تحدث تغيرات سلوكية لدى المراهقين؛
(b) 在促进青少年群体行为变化的基础上确定高效干预; - ومن المتوقع أن تستفيد كل الجماعات، وخاصة المراهقون، من النتائج المشجعة.
预期所有群体,尤其是青少年群体都将得益于令人鼓舞的成果。 - وإن المواقف من المساواة بين الجنسين، بوجه خاص بين الشباب، آخذة في الظهور بوضوح.
特别是,青年群体对两性平等的态度显然正在发生变化。 - كما يجب ألا تغفل استجابتنا الأشخاص الأكبر سنا والواقع الخاص بهم.
我们在防治工作中也不能忽视老年群体及其所面临的具体现实。 - ' 2` ازدياد عدد المجموعات الشبابية المشاركة في صياغة السياسات وتنفيذها في برامج المستوطنات البشرية
㈡ 参与制定和执行人类住区方案的青年群体增加的数目
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3