تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

开放世界 أمثلة على

"开放世界" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فهي توسع اﻷسواق وتفتح العالم.
    它扩大市场并开放世界
  • برنامج الزيارات التدريبية للقضاة في مجال سيادة القانون.
    美利坚合众国,开放世界 -- -- 为法官组织的法治方案培训访问。
  • يجب أن نجعل العولمة قوة للخير، للمجتمعات المنفتحة، والاقتصادات المنفتحة وعالما منفتحا لكل شخص على كوكبنا.
    我们必须使全球化成为一股善政的力量,一股为我们星球上的每个人开放社会、开放经济和开放世界的力量。
  • وما يميزهن هو أنهن يعتمدن على قوتهن الخاصة، ويسعين إلى النجاح في الحياة المهنية، ويعتبرن أنفسهن جزءا مهما من عالم مفتوح؛ وهذا هو المذهب العملي.
    白俄罗斯青年女性的特点是:自强自立、争取成功前程、自我感觉是开放世界的一部分、务实。
  • وستعمل أستراليا أيضاً على فتح أسواق العالم أمام أقلّ البلدان نمواً، بغية تمكين التجارة والمبادلات والاستثمارات الخاصة من الإسهام في انتشال هذه البلدان من الفقر.
    澳大利亚还将努力向最不发达国家开放世界市场,以使私营商业、贸易和投资能够帮助这些国家摆脱贫困。
  • وبصفة خاصة، فإننا نتكلم عن عملية اندماج تتيح لنا تعزيز قدراتنا وتعبئة مواردنا لكي نواجه التحديات بمزيد من الفعالية، ونستفيد بذلك من عملية الانفتاح على التجارة العالمية.
    特别是,我们正在促进一个整合进程,它将使我们加强自身能力和综合各种资源,以更有效地处理开放世界贸易的进程并因而从中受益。
  • إن ما يشغلنا هو أن البلدان الصناعية الرئيسية تلح على ضرورة فتح أسواق العالم، في حين أنها ما زالت مبقية على حواجز غير تعريفية، مثل القيود الجمركية واﻻشتراطات الصحية ﻷماكن العمل وحصص اﻻستفادة.
    我们对主要工业化国家在宣扬需要开放世界市场的同时,自己却保留着诸如海关限制、植物健康条例和准入配额等非关税壁垒表示担忧。
  • وقد أدى تزايد اﻻتصاﻻت وسرعة فتح اﻷسواق العالمية المتأصﻻن في العولمة الى تزايد الوعي بين المستهلكين في المستويات المعيشية المختلفة والرفاه العام الذي يتمتع به أفراد الطبقات اﻻجتماعية - اﻻقتصادية المشابهة في أماكن أخرى.
    全球化所固有的加强通信和迅速开放世界市场导致消费者越来越认识到其他地方类似的社会经济阶层的人们所享有的不同生活水平和普遍福利。
  • على المجتمع الدولي بذل المزيد من الجهد فإعاقة غسيل الأموال وتطوير طرق ووسائل لتحديد الناقلين غير الشرعيين والتحكم في أنشطة الجمع والإنفاق للجمعيات الخيرية وتعزيز المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) وتبادل المعلومات المخابراتية بين الوكالات الأمنية وتعزيز التعليمات البنكية الدولية.
    国际社会应建立一个体系,一方面维护国际安全,另一方面促进国家间的和睦及一体化,并建立一个以相互了解、共同准则和价值观及合作为基础的开放世界
  • ولكنه عالم يدخل فعلا في المستقبل. فهو عالم مفتوح تختفي فيه الحدود تدريجيا؛ عالم يتعمق في الثقافة العالمية الجديدة لتكنولوجيات الاتصالات؛ عالم غني بالوعود وبتقدم مذهل، ولكنه للأسف عالم ينشئ صورا جديدة من الإقصاء.
    但是,这是一个已经在未来世界它是一个边界慢慢消失的开放世界,一个沉静在通信技术新的全球文化中的世界,一个充满希望和惊人的进展的世界,但是不幸的是,一个也在形成新的排外形式的世界。
  • بيد أنه من واجب المجتمع الدولي أن يساعد البلدان النامية وأن يشجع، لهذا الغرض، نقل التكنولوجيا، وإلغاء التدابير الحمائية والحواجز التعريفية، وفتح اﻷسواق العالمية أمام صادرات البلدان النامية وتيسير حركة رؤوس اﻷموال نحو تلك البلدان.
    国家首脑担负着发展自己的国家的重责,不过,国际社会应为发展中国家提供帮助,并且为此为技术转让提供便利,废除贸易保护措施和关税壁垒,为发展中国家的出口开放世界市场并为资本向这些国家流提供便利。