تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

弗里德里希·埃伯特基金会 أمثلة على

"弗里德里希·埃伯特基金会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد استضافته مرة أخرى مؤسسة فريدريك إيبرت.
    弗里德里希·埃伯特基金会再次主办了会议。
  • منظمة فريدريخ إيبيرت ستيفتونغ؛
    西亚经社会当地基金 -- -- 弗里德里希·埃伯特基金会
  • وقد تكفلت مؤسسة فريديريك إيبيرت مجدداً بالدعوة إلى الاجتماع واستضافته.
    会议仍由弗里德里希·埃伯特基金会主办。
  • واستضافت هذا المنتدى شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية ومؤسسة فريدريك إيبرت.
    这个论坛由社会政策和发展司和弗里德里希·埃伯特基金会主办。
  • قادت المناقشات جمعية وحدة وثقة المستهلكين و مؤسسة فريدريك إيبيرت
    问题会议 消费者团结和信任协会及弗里德里希·埃伯特基金会牵头
  • وتدير هذا المشروع مؤسسة فريدريك إيبرت، بتعاون مع مكتب تمويل التنمية.
    这个项目由弗里德里希·埃伯特基金会同发展筹资办公室合作管理。
  • وحضر الخبراء حلقة عمل نظّمها الأونكتاد ومؤسسة فريدريك إيبيرت.
    专家们出席了贸发会议与弗里德里希·埃伯特基金会联合举行的一个讲习班。
  • مؤسسـة فريـدريش إيبرت والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية والرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلام
    弗里德里希·埃伯特基金会、南美洲印第安人理事会和学校促进和平世界协会。
  • ورحبت مؤسسة فريدريش إيبرت بتعامل الفريق العامل بصورة ملحوظة مع الأنشطة التي تطلع بها فرقة العمل.
    弗里德里希·埃伯特基金会赞成工作组实质上正在从事高级别工作组工作这一情况。
  • واشتركت مع المنظمة في رعاية اجتماع المائدة المستديرة المنظمة الدولية لمساعدة كبار السن ومؤسسة فريدرتش إيبرت.
    (国际助老会和弗里德里希·埃伯特基金会与老龄问题全球行动共同主办了这次活动。
  • وقد حضر أيضا هذا الاجتماع، الذي استضافته مؤسسة فردريش إيبرت، ممثلون عن اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية.
    会议由弗里德里希·埃伯特基金会主办,参加会议的还有欧洲社会权利委员会的代表。
  • ففي غانا، على سبيل المثال، يقدم الفريق الغاني المعني بالتنمية الاقتصادية، تحت إشراف مؤسسة فريدريك إيبيرت، آلية للتشاور الدوري.
    例如,加纳经济发展小组在弗里德里希·埃伯特基金会的赞助下建立了一个定期咨询机制。
  • واقترحت مؤسسة فريدريك إيبرت، بصفتها مراقباً، إجراء تقييم لشراكات ثنائية مختارة على أساس المعايير والقائمة المرجعية التي وضعتها فرقة العمل.
    作为观察员,弗里德里希·埃伯特基金会建议按工作队的标准和核对清单对选定的双边伙伴关系进行评估。
  • مؤسسة الحكيم، مؤسسة فريدريش إيبرت، المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، المنظمة العالمية المشتركة بين الأديان، منظمة الشمال والجنوب في القرن الحادي والعشرين.
    哈基姆基金会、弗里德里希·埃伯特基金会、南美洲印第安人理事会、宗教间国际、二十一世纪南北合作会。
  • وبالشراكة مع مؤسسة فريدريك ايبرت، نظم المركز الإقليمي مجموعة من حلقات العمل في مجال بناء القدرات لفائدة برلمانيي الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    区域中心与弗里德里希·埃伯特基金会合作,为西非经共体成员国的议员举办了一系列能力建设讲习班。
  • وشكر مدير مكتب تمويل التنمية كلا من مؤسسة فريدريش إيبرت ومركز الاهتمام ورابطة المعونة المسيحية على الدعم القوي الذي قدمته هذه الهيئات في تنظيم الاجتماع.
    发展筹资办公室主任感谢弗里德里希·埃伯特基金会、关心世事中心和基督教援助会对举办本次会议的大力支持。
  • وعمل المركز الإقليمي أيضا مع مؤسسة فريدريك ايبرت في المسائل المتصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وبناء قدرات البرلمانيين في مجال إصلاح القطاع الأمني.
    区域中心还与小武器和轻武器及议员在安全部门改革的能力建设有关的问题上与弗里德里希·埃伯特基金会进行了合作。
  • قاد الجلسة كل من مركز الاهتمام ودائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسة فريدريخ إيبرت
    由关心中心、联合国非政府组织联络事务处和Friedrich-Ebert-Stiftung (弗里德里希·埃伯特基金会) 牵头
  • وأشار مدير مؤسسة فريدريش إيبرت إلى الدور الخاص الذي يؤديه مكتب نيويورك في تأمين الاتصال بشأن المسائل المتعلقة بالحوكمة الاقتصادية العالمية وبالسلام والأمن الدوليين.
    弗里德里希·埃伯特基金会主任特别指出了基金会纽约办事处在就全球经济治理以及国际和平与安全问题开展联络方面的作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3