当事人 أمثلة على
"当事人" معنى
- ويمكن أيضا طلب تسليم المتهمين بارتكاب هذه الأعمال.
案件当事人可予引渡。 - إنشاء الحق الضماني (نفاذه بين الطرفين)
设定(当事人之间的效力) - 8- حقوق الأطراف والتزاماتها السابقة للتقصير
当事人的违约前权利和义务 - (ي) الإقرار باستقلالية الأطراف؛
(j) 促进当事人意思自治;及 - المادة 7- الانطباق على أطراف معيّنة
第7条 对某些当事人的适用 - حقوق والتزامات طرفي الاتفاق الضماني
担保协议当事人的权利和义务 - (ه( يحق له الاتصال بمحام؛
当事人有权与律师进行交谈; - المادة 7 الانطباق على أطراف معينة
第七条 对某些当事人的适用 - مشروع المادة 5- حرية الأطراف
第5条草案. 当事人意思自治 - )أ( التهديد باعتقال اﻷهل.
威胁要把当事人的家人禁闭起来; - ويتم إبﻻغه إلى المدعي العام والشخص المعني.
裁判应通知检方和当事人。 - العوائق المبررة لاعفاء الطرف 79 باء
79B 当事人得以免责的障碍 - (ب) أسماء الأطراف وممثليهم؛
(b) 当事人及其代理人的名称; - ويجوز أن يختار الأشخاص بأنفسهم ممثليهم.
当事人可以自己选择代理人。 - كاف- اشعار الطرف الثالث أم السيطرة
K. 第三方当事人通知或控制 - ويعرف الوكلاء موكليهم حق المعرفة.
代理人认识任用他们的当事人。 - (أ) الأطراف التي يجوز لها بدء الإجراءات
(a) 可启动程序的当事人 - النقل غير القانوني لأي شخص عبر حدود الدولة
非法运送当事人出境 - (ج) إلزام الشخص المعني بتقديم تعويضات عينية؛
迫使当事人做出物质赔偿; - اتفاق الطرفين بشأن انتقال التبعة
双方当事人关于风险移转的协议
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3