تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

录影带 أمثلة على

"录影带" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • )و( إنتاج فيلمين للفيديو، أحدهما لﻷطفال واﻵخر للمراهقين؛
    (f) 推出两套录影带,一为儿童而设,一为青少年而设;以及
  • )و( إنتاج فيلمين للفيديو، أحدهما لﻷطفال واﻵخر للمراهقين؛
    (f) 推出两套录影带,一为儿童而设,一为青少年而设;以及
  • وقد أصدرت الوكالة أيضا دليلا لعملية التوجيه يتضمن كتيبا وشريط فيديو.
    该局还出版了一本文字和录影带配套的《指导过程手册》。
  • وتعد كتيبات إعلامية، ومنشورات، وأشرطة الفيديو التعليمية عن الرضاعة الطبيعية.
    医管局已制备有关母乳喂哺的资料小册子、单张及教育录影带
  • وقد تم انتاج شريط فيديو للتدريب على اﻹجراءات الجديدة المتبعة لدى الشرطة تستخدمه مخافر الشرطة في أثناء الدورات التدريبية.
    此外,警方亦就新警务程序制作了一套训练录影带,供每个警区作训练之用。
  • وقد تم انتاج شريط فيديو للتدريب على اﻹجراءات الجديدة المتبعة لدى الشرطة تستخدمه مخافر الشرطة في أثناء الدورات التدريبية.
    此外,警方亦就新警务程序制作了一套训练录影带,供每个警区作训练之用。
  • الاستعانة بحافظات معلومات (فلاش ميموري) متطورة ومشفرة تحتوي على صور جوية لمختلف المناطق اللبنانية وبرنامج التشفير والاستعانة بكاميرا توضع داخل سيارة لغرض استعمالها في مسح وتصوير المناطق اللبنانية كافة وشوارعها وإرسال الأشرطة المصورة إلى إسرائيل.
    勘察黎巴嫩所有地区(包括街道),而后将录影带送往以色列。
  • ورفض كوني مَص المتحدث الرسمي باسم رابطة الصحافة اﻷجنبية تفسير الجيش، وأفاد بأنه تم تسجيل الوقائع على شريط فيديو، يصور الحادث.
    外国记者协会发言人Conny Mus反驳了军人的解释,发言人说,事实真相已经录在事件的录影带中。
  • ومنذ ذلك الحين عُزل عدد من المسؤولين أو أوقفوا عن العمل أو تعرضوا لإجراءات تأديبية في أعقاب صدور لقطات الفيديو المسربة. ومع ذلك، فمن غير الواضح ما إذا اتُّخذت إجراءات جنائية ضد أي من هؤلاء الأشخاص(31).
    录影带泄漏之后,一些官员被开除、停职或面临惩戒程序,但不清楚是否针对这些人提起刑事诉讼。 31
  • وعمل تلفزيون الأمم المتحدة مع شركاء للحصول على تسجيلات عن المنطقة ومنها لأجل سلسلة من مجموعات التقارير التلفزيونية المركزة على غزة والموزعة على المذيعين بالاتصال المباشر ومن خلال التغذية الساتلية.
    联合国电视同各伙伴合作,取得关于和来自该区域的录影带,供一系列以加沙为重点的电视节目使用,在线或通过卫星发送给各广播机构。
  • ومن هذه المواد أشرطة فيديو عن النتائج السلبية للزواج المبكر، فضلا عن مواد إعلامية عن صحة الطفلة أعدت في نيجيريا، ومواد إعلامية أعدت في النمسا واليونان عن العنف ضد البنات.
    其中包括尼日利亚支助了关于早婚不良影响的录影带,以及关于女童保健的宣传资料。 奥地利和希腊编制了关于对女童暴力现象的宣传资料。
  • ومن هذه المواد أشرطة فيديو عن النتائج السلبية للزواج المبكر، فضلا عن مواد إعلامية عن صحة الطفلة أعدت في نيجيريا، ومواد إعلامية أعدت في النمسا واليونان عن العنف ضد البنات.
    其中包括尼日利亚支助了关于早婚不良影响的录影带,以及关于女童保健的宣传资料。 奥地利和希腊编制了关于对女童暴力现象的宣传资料。
  • وتم تنفيذه في 800 مدرسة في أنحاء مكسيكو سيتي مع مواد تعليمية وأشرطة فيديو وكتاب دليل المعلمين لإعلام الطلاب بشأن العادات والتقاليد وحقائق الحياة اليومية بالنسبة لأطفال الشعوب الأصلية في جميع أنحاء المكسيك.
    在全墨西哥市的800所学校执行该项目,提供材料、录影带和教师手册,教育学生了解全墨西哥土着儿童的习俗、传统和日常生活。
  • وفي اليوم التالي للاغتيال، عمم شريط فيديو في أنحاء غواتيمالا ادعى فيه السيد رودريغز أن رئيس الجمهورية، والسيدة الأولى، والسكرتير الخاص للرئيس وأحد رجال الأعمال شاركوا في اغتياله هو واثنين من زبائنه.
    已故的罗森堡先生在录影带中声称,总统、第一夫人、总统的私人秘书和一名商人参与了对他的暗杀,而且还参与杀害了他的2名客户。
  • وسيكون من اﻷمور الجديدة والهامة بالنسبة لهذا المشروع إنتاج فيلم فيديو من حلفات، بتنسيق مع اتحاد انقاذ الطفولة، لﻻستخدام في المدارس ومراكز الشباب، وكذلك في تدريب مقدمي الخدمات اﻻجتماعية، بمن فيهم موظفو إنفاذ القانون.
    这个项目的一个重要副产品将是与拯救儿童组织合作,编制一套录影带系列,在学校和青年中心放映,并在培训社会服务人员(包括执法官员)时放映。
  • وتستخدم وسائل عدة لنشر رسالة التسامح والاحترام، مثل برامج التليفزيون ومعارض الصور الفوتوغرافية والبرامج الإذاعية وأشرطة الفيديو التعليمية، ومن بينها فيلم تسجيلي بعنوان " الطريق إلى ديربان " .
    通过电视、表演、摄影展览、无线电节目和教学录影带(包括记录片录影带 " 通向德班的道路 " )等方法来传播容忍和尊重的信息。
  • وتستخدم وسائل عدة لنشر رسالة التسامح والاحترام، مثل برامج التليفزيون ومعارض الصور الفوتوغرافية والبرامج الإذاعية وأشرطة الفيديو التعليمية، ومن بينها فيلم تسجيلي بعنوان " الطريق إلى ديربان " .
    通过电视、表演、摄影展览、无线电节目和教学录影带(包括记录片录影带 " 通向德班的道路 " )等方法来传播容忍和尊重的信息。
  • وقدم الممثل أيضا معلومات عن مهرجان " بريميو أناكوندا " الذي يعرض ويخصص جائزة لأفضل فيلم من أفلام الفيديو المتعلقة بالشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي تصور قيم وثقافات الشعوب الأصلية.
    代表也提供了关于 " 安那康达 " 的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土着民族价值和文化的土着录影带
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2