影响问题工作组 أمثلة على
"影响问题工作组" معنى
- باء- الفريق العامل المعني بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتأثيرات طقس الفضاء عليها
B. 导航卫星系统应用情况以及空间气象对导航卫星系统影响问题工作组 - واقترحت اللجنة الفرعية في عام ٦٩٩١ إنشاء فريق عامل يُعنى بأثر الشركات عبر الوطنية، دون تحقيق أية نتيجة إيجابية في هذا الشأن.
1996年,小组委员会提议设立一个跨国公司影响问题工作组,但没有取得任何积极的结果。 - وحددت فرقة العمل المعنية بالآثار، التابعة للشراكة، التي تنسقها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، اختصاصاتها في نهاية عام 2008.
经济合作与发展组织(经合组织)协调的伙伴关系影响问题工作组于2008年底确定了职权范围。 - وستكون نتائج فرقة العمل المعنية بتأثيرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التابعة للشراكة، هامة في تجاوز هذا العجز في معايير القياس.
" 伙伴关系 " 影响问题工作组的结论将为克服衡量标准的不足发挥重要作用。 - وخلال عام 2009، بدأت فرقة العمل المعنية بالآثار العمل بشأن وثيقة إطارية ستصف الأنواع المختلفة لأثر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وكيفية قياس تلك الآثار.
2009年,影响问题工作组开始编制一份框架文件的工作,该文件将描述信通技术各种类型影响和如何衡量这些影响。 - وتمشياً مع إعلان سنغافورة، فقد تم تمثيل الأونكتاد في الفريق العامل المعني بالتفاعل بين التجارة وسياسة المنافسة بصفة مراقب، وتعاون تعاوناً كاملاً في ضمان مراعاة البعد الإنمائي مراعاة كاملة.
根据《新加坡宣言》,贸发会议派代表以观察员身份参加贸易与竞争政策相互影响问题工作组,提供最大限度的合作,以确保充分顾及发展因素。 - وبالتالي، تؤيد البرتغال اقتراح الفريق العامل المعني بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات بالتخلي عن " النوايا " بوصفها المعيار الأساسي لتحديد إمكانية إنهاء المعاهدات أو تعليقها.
葡萄牙支持武装冲突对条约影响问题工作组的提议,搁置作为确定可能终止或中止条约的主要标准的 " 意图 " 。 - وبناء على ذلك، تعرب البرتغال عن بعض الشكوك بشأن سلامة التوصية الصادرة عن الفريق العامل المعني بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، وبموجبها تسري مشاريع المواد على جميع المعاهدات المبرمة بين الدول إذا كانت إحداها على الأقل طرفا في نزاع مسلح.
因此,葡萄牙对武装冲突对条约的影响问题工作组关于条款草案应适用于至少有一国为武装冲突当事方的国家间的所有条约的建议。 - ومن ناحية أخرى، من شأن فريق عامل معني بآثار التعرُّض أن يكون أكثر فعالية من فريق أصغر حجماً لديه ما يحتاج إليه من المعرفة العلمية العالية التخصُّص ويمتلك إمكانية الحصول على نتائج العدد القليل نسبيًّا من برامج البحث المتخصِّص المتاحة.
另一方面,照射影响问题工作组将更加高效,其规模较小,拥有所需的高度专业的科学知识和专门知识并会获得现有相对较少专业研究方案的结果。 - تقديم الخدمات الفنية لجلسات الهيئة التنفيذية (18)؛ وجلسات الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ وجلسات الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ وجلسات الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (28)؛
a. 向会议提供实质性服务。 执行机构的会议(18次会议);监测和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案指导机构(12次会议);影响问题工作组(12次会议);战略和审查工作组(28次会议); - وأعرب عن ترحيب وفده بإنشاء الفريق العامل المعني بآثار المنازعات المسلحة على المعاهدات وأثنى عليه لاتباعه نهجا لا يعتمد على نية الأطراف للتيقّن مما إذا كانت معاهدة ما معرضة للإنهاء أو التعليق في حالة نشوب نزاع مسلح، أو على قائمة بفئات المعاهدات المفترض استمرار نفاذها أثناء مثل هذا النزاع.
美国代表团欢迎武装冲突对条约影响问题工作组的设立,并称赞工作组既不依赖缔约方意向也不依赖一份被认为在这样一种冲突中将继续实施的条约种类清单来确定一项条约在武装冲突中是否可能被终止或中止。