تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

征聘科 أمثلة على

"征聘科" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولن يستتبع إنشاء هذه الوحدة أي تكاليف إضافية.
    设立新的甄选与征聘科不会产生新的费用。
  • دائرة تكوين القوات التابعة لمكتب الشؤون العسكرية وقسم الاختيار والاستقدام التابع لشعبة الشرطة
    军事厅部队组建处和警务司甄选和征聘科
  • ولن يترتب على إنشاء القسم الجديد المعني بالاختيار والتوظيف أثر من حيث التكلفة.
    新甄选与征聘科的设立将不产生额外费用。
  • 5- وتقلّدت قبل ذلك منصب رئيسة قسم التوظيف بشعبة الموارد البشرية في وزارة الخارجية.
    此前,她是外交部人力资源处征聘科科长。
  • وقد أدت هذه الوظائف الجديدة إلى زيادة عبء العمل في قسم التوظيف بالمكتب التنفيذي.
    这些新设员额对行政办公室征聘科造成过高工作负荷。
  • وتم إيلاء مزيد من الاهتمام لتعيين موظفين في مجال العلم والتكنولوجيا من خلال إجراءات تتسم بالشفافية والمساواة.
    现在更加重视通过透明和平等程序来征聘科技工作人员。
  • وشكل عدد الوظائف الجديدة عبء عمل بالغ الثقل على قسم التوظيف بالمكتب التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    新员额的数量给内部事务监督厅执行办公室征聘科带来了极其繁重的工作量。
  • والواقع أن عدد الوظائف الجديدة شكّل عبء عمل جسيما على قسم التوظيف بالمكتب التنفيذي بمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    大量的新设员额,给内部监督事务厅执行办公室征聘科带来了极其繁重的工作。
  • وبناء على ذلك، يقترح إنشاء قسم للاختيار والاستقدام ونقل 16 وظيفة من قسم إدارة البعثات ودعمها إلى القسم الجديد.
    因此,提议成立甄选和征聘科,并把特派团管理和支助科的16个员额调至该科。
  • توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح إنشاء قسم الاختيار والاستقدام في شعبة الشرطة، على أساس أنه لن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية.
    委员会建议,同意在警务司设立选拔征聘科的提议,前提是无需额外资源。
  • ويعزى ارتفاع معدل الشواغر أساسا إلى حدوث حالات تأخر في قسم التوظيف بالمكتب التنفيذي في تعيين الموظفين لشغل 31 وظيفة جديدة.
    出现高出缺率的主要原因是行政办公室征聘科在征聘31个新设员额时有所延误。
  • وعلى سبيل المثال، بدأ قسم التوظيف استخدام البيانات التحليلية لتوجيه جهوده بشكل أفضل في مجالي التوظيف وإعداد قوائم المرشحين المؤهلين.
    例如,征聘科已开始利用分析数据,以便更好地确定其征聘和建立名册工作的目标。
  • لاحظ المجلس أن التحقق من المصادر المرجعية للمعلومات هو جزء من إجراءات العمل العادية لقسم التوظيف التابع لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    审计委员会指出,向证明人查询是人事管理和支助处征聘科标准作业程序的组成部分。
  • وقد بدأ الفيلق مؤخرا مبادرة لتعيين أفراد من صرب كوسوفو وهناك 10 من صرب كوسوفو ينبغي أن ينضموا إلى المنظمة في الأسابيع المقبلة.
    最近,保护团采取了一项征聘科索沃塞族人的举措,今后几个星期里应又有10名科索沃塞族人加入该组织。
  • وتتألف شعبة الشرطة من مكتب مستشار شؤون الشرطة، وقسم السياسات الاستراتيجية والتطوير، وقسم إدارة البعثات ودعمها، وقسم الاختيار والتعيين، وقدرة الشرطة الدائمة.
    警务司由以下部门组成:警务顾问办公室、战略政策和发展科、特派团管理和支助科、甄选和征聘科以及常备警察能力。
  • والإنجاز الآخر يتمثل في توظيف قضاة ومدعين عامين من صرب كوسوفو في قضاء كوسوفو، ومن شأن ذلك أن يساهم في التخلص من نظام المحاكم الموازية في شمال كوسوفو.
    另一项成果是征聘科索沃塞族法官和检察官进入科索沃司法机构,这将会有助于解散科索沃北部的平行法院系统。
  • مشاركة دائرة تكوين القوات وقسم الاختيار والاستقدام التابع لشعبة الشرطة، طبقا للسياسات وإجراءات التشغيل الموحدة الخاصة بإدارة الدعم الميداني، في استهلال وتنظيم وقيادة الفريق المختص بالزيارات إلى الدول الأعضاء قبل نشر القوات.
    根据外勤支助部的政策和标准作业程序,部队组建处和警务司甄选和征聘科启动、组织并领导对会员国的部署前视察。
  • 108- وتلاحظ اللجنة الاستشارية اقتراح تقسيم دائرة إدارة ودعم البعثة في شعبة الشرطة إلى قسمين هما قسم إدارة ودعم البعثة، وقسم اختيار واستقدام الموظفين (انظر الفقرة 36 أعلاه).
    咨询委员会注意到,拟议把警务司的特派团管理和支助事务处分成特派团管理和支助事务科以及选拔征聘科(见上文第36段)。
  • 49- الأثر على موظفي التعيينات- تََبيََّن من الاستعلام والملاحظة أنّ الموارد الموظفية المتاحة في قسم التعيينات محدودة وأنّ على الموظفين الحاليين أن يعملوا ساعات إضافية للنهوض بعبء العمل على نحو فعّال.
    我们通过询问和观察注意到,征聘科现有工作人员资源有限,而且当前这些工作人员不得不加班加点才能有效地完成工作量。
  • بيد أن إحراز تقدم كبير في توظيف قضاة ومدعين عامين من صرب كوسوفو رهين بالخطوات التي تتخذها صربيا لتفكيك نظام المحاكم الموازية التي يعمل فيها في الوقت الراهن كثير من القضاة والمدعين العامين السابقين.
    然而,征聘科索沃塞族法官和检察官方面能否取得极大进展有赖于塞尔维亚是否采取措施废除许多前法官和检察官目前任职的平行法院结构。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2