德国法律 أمثلة على
"德国法律" معنى
- ويتفق القانون الألماني بالفعل مع هذه التوصية.
德国法律已经符合该建议。 - ذلك لم يمنعك من قبل
你们可从来不管德国法律 - والقانون الألماني لا يسمح بذلك
德国法律所不容许的事 - ولا يتوافق هذا مع القانون الألماني.
这种用法不符合德国法律的规定。 - 2- إعمال الحقوق الأساسية في النظام القانوني الألماني
德国法律体系中基本权利的落实 - ولذلك فإن بطلان العقد بمرور الوقت ينظمه القانون الألماني.
因此,时限应受德国法律的支配。 - قرارات المحاكمة الألمانية لا تهمني لأنها باطلة وملغية
德国法律裁决和我无关 那些裁决都是无效的 - وأدرجت هذه السلطة أيضاً في القانون الألماني بموجب قانون التصديق المحلي.
授权法已将这一权力纳入德国法律。 - بكل الأحوال هو على الأراضي الألمانية وهو محمي بالقانون الألماني
况且在德国领土上 他还受到德国法律的保护 - وبناء على ذلك حددت المحكمة قيمة الفائدة على أساس أحكام القانون الألماني.
因此,法院根据德国法律确定了利息。 - فهو بالتأكيد له الحق في ذلك بمقتضى القانون الألماني.
根据德国法律,债务人肯定是享有这项权利的。 - وطبقت المحكمة اتفاقية البيع باعتبارها القانون الألماني ذا الصلة.
法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。 - وكان العقد المبرم بين الطرفين ينص على أن القانون المنطبق هو القانون الألماني.
双方在合同中指定德国法律为适用法律。 - وزيادة على ذلك، دُمجت في القانون الألماني توجيهات الاتحاد الأوروبي ذات الصلة.
另外,有关的一些欧盟法令已被纳入德国法律。 - 2- إعمال الحقوق الأساسية في النظام القانوني الألماني 147-153 67
德国法律体系中基本权利的落实 148-154 52 - وتكون المطالبات المقابلة الناجمة عن اتفاق الاستعانة خاضعة للقانون الألماني.
业务约定引起的彼此索偿要求应依照德国法律处理。 - إن أرقام الوثائق المسروقة وجوازات السفر المفقودة تمثل بيانات شخصية بموجب القانون الألماني.
根据德国法律,失窃护照的证件号码属个人数据。 - وبناء على ذلك فإن القانون الألماني هو الذي ينطبق على مسألة تحديد المواعيد ومسألة التقادم.
因此,对于诉讼时效问题,要适用德国法律。 - وقد أُدرج هذا الالتزام في القانون الألماني بموجب قانون التصديق المحلي.
德国国内的授权立法已将履行这项义务纳入德国法律。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3