急转直下 أمثلة على
"急转直下" معنى
- مهنتي هي إخفاء الأخطاء
我的事业现在他妈的急转直下 - الحال يمكن أن ينقلب بسرعة
噢 这一天真是急转直下 - وقال انه ساء الوضع بسرعة.
他说情况简直急转直下 - لقد حدث تغير جذري في البلاد
国家形势急转直下 - أُرسل كلانا لهناك حين بدأت الفوضى.
时局急转直下的时候 我俩被派往医院 - لقد هرب منا فى الحال
只是不顺 急转直下 - خلال شهر او أقل, سيكون الوضع أسوء
大概一个月[后後] 我的情况会急转直下 - أعتقد بأنه يجب أن أخبرك بأن هدفي قد تغير
我可以告诉你 我的处境在一天之内急转直下 - وبيّنت الإحصاءات التي أُجريت منذ عام 2003 حدوث تراجع شديد.
2003年以来的统计数字显示出急转直下。 - و قبل أن أعرف بخروجهم تركونى بدون ضمير و لم أكن أعرف ذالك
突然间我遇到袭击 [後后]来情况急转直下 - 30- وشهد النصف الثاني من عام 2008 ركوداً حاداً في الحالة الاقتصادية للعالم.
2008年下半年,世界经济形势急转直下。 - فقد أريقت دماء كثيرة، ويجب علينا أن نعمل لوقف هذه الدوامة.
但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下。 - بيد أن أسعار السلع الأساسية عادت لتقلب الاتجاهات السائدة وتنخفض بشكل حاد منذ منتصف عام 2008.
然而,自2008年中以来,商品价格急转直下。 - بيد أنه، ومنذ منتصف عام 2008، انخفضت أسعار السلع الأساسية انخفاضا حادا على نحو عكس الاتجاهات الأخيرة.
然而,自2008年中以来,商品价格急转直下。 - فقد كانت تحمل بالفعل آثار صدمات خطيرة، وكنا على شفا فوضى حقيقية.
它已经烙上了严重的创伤印记,并急转直下,落入真正混乱。 - فلو بدأت الالتزامات المتوازنة بموجبها في التهاوي، سيقل مستوى الأمن العالمي.
如果该条约所制定的各项相互平衡的承诺开始瓦解,全球安全程度将急转直下。 - غير أن هذه الميليشيات المتباينة يمكن أن تشكل خطرا على حفظة السلام، مما قد يؤدي إلى تحول سريع إلى حالة أمنية خطرة.
但是,这些零星民兵可能威胁到维和人员,使得安全局势急转直下。 - وفي عام 2008، انحسر المد، ذلك أن الأزمة المالية أثرت تأثيرا بليغا على الموارد المالية التي يتم حشدها للتنمية.
2008年,情势急转直下。 金融危机严重影响了正在为发展筹措的资金。 - وتفاقم الوضع على الأثر بين القوات الدولية والأهالي الذين قاموا برشق عناصر اليونيفيل بالحجارة فأصيب البعض منهم.
由此造成国际部队和当地居民之间的情况急转直下,当地居民朝联黎部队投掷石块,击中数名士兵。 - وأشار المشاركون بقلق إلى التدهور الكبير للحالة الاقتصادية والاجتماعية والمالية، وطلبوا من الجهات المانحة أن تتخذ تدابير لتقديم يد العون إلى بوروندي.
论坛与会者关切地注意到,布隆迪的经济、社会和财政局势急转直下,并呼吁捐助国前来援助该国。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3