تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

成年罪犯 أمثلة على

"成年罪犯" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 2- إعادة إدماج الأحداث الجانحين في المجتمع
    成年罪犯重新融入社会
  • ويُفصل دائماً بين الأحداث الجانحين والمدانين البالغين.
    少年犯往往与成年罪犯隔离。
  • (ج) ضمان الفصل بين المجرمين الأطفال والمجرمين الكبار؛
    确保将儿童和成年罪犯分开;
  • (ج) وضمان فصل مرتكبي الجرائم الأحداث عن مرتكبي الجرائم الكبار؛
    确保将青少年罪犯和成年罪犯分开;
  • وهم يسكنون الآن في مواقع مجاورة لسجون المجرمين من الكبار.
    目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。
  • إن الجانحين من الشباب كثير ما يعانون من الاستبعاد الاجتماعي والاقتصادي.
    成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。
  • ومن إجمالي عدد المجرمين القاصرين، بلغت نسبة الفتيات 9.3 في المائة.
    少女在未成年罪犯中的所占比例达9.3%。
  • (ب) والزعم، في حالات عدّة، بأن الأطفال يُعاملون معاملة مرتكبي الجرائم الكبار؛
    在若干案件中,据称儿童被作为成年罪犯对待;
  • وبموجب مرسوم الطوارئ، يُعامَل المجرمون الأحداث معاملة مختلفة عن معاملة المجرمين البالغين.
    根据《紧急状态令》,对青少年犯和成年罪犯要区别对待。
  • ولم يُعامل معاملة خاصة باعتباره قاصراً، فقد احتجز مع المجرمين البالغين.
    他没有作为未成年人得到特殊待遇,而是与成年罪犯关押在一起。
  • ويوجد هذا في قانون الخدمات الإصلاحية وفي دليل مرافق الجناة البالغين.
    这些规定可以在《感化服务法》和《成年罪犯机构》手册中找到。
  • 90- ويتعامل القضاء بروح اللين مع الجناة القصّر، وفقاً للقيم الإسلامية والإنسانية.
    遵从伊斯兰教和人道主义理想,司法机关宽大处理未成年罪犯
  • وفيما يتعلق بمعاملة الجانحين القُصَّر، نوهت بالجهود التي اتخذت فيما يخص الاحتجاز قبل المحاكمة.
    关于未成年罪犯,它注意到瑞士在审前拘留方面做出的努力。
  • وأخيرا، أنشأت وزارة العدل للأطفال غرفا منفصلة عن الغرف المستخدمة للاستماع إلى المجرمين البالغين.
    最后司法部还为受到法律追究的儿童设立了与讯问成年罪犯分开使用的房间。
  • ولضمان حماية الأطفال المحتجزين لدى الشرطة، يحظر هذا الأمر احتجازهم مع الجناة البالغين.
    为确保儿童在警方扣押期间得到保护,这项法令依法禁止他们与成年罪犯接触。
  • (ب) وإعادة النظر في الممارسات لضمان ألا يُعامل الأطفال مثلما يُعامل مرتكبو الجرائم الكبار في إدارة شؤون قضاء الأحداث؛
    审查各项做法,以确保在少年司法中不将儿童作为成年罪犯对待;
  • 61-38- تحديد السن الدنيا للمسؤولية الجنائية، فضلاً عن وضع إجراءات خاصة فيما يتعلق بالمجرمين القصر (إكوادور)؛
    38 确定最低刑事责任年龄,并制定审理未成年罪犯的特别程序 (厄瓜多尔);
  • 81-21- القيام بخطوات من أجل إلغاء عقوبة الإعدام كلياً، بأثر فوري، وخاصة بحق المجرمين الأحداث (سلوفاكيا)؛
    21. 采取步骤,争取彻底废除死刑,并立即对未成年罪犯生效(斯洛伐克);
  • 81-21 القيام بخطوات من أجل إلغاء عقوبة الإعدام كلياً، بأثر فوري، وخاصة بحق المجرمين الأحداث (سلوفاكيا)؛
    21. 采取步骤,争取彻底废除死刑,并立即对未成年罪犯生效(斯洛伐克);
  • (ز) إنشاء إصلاحيات للأحداث في كل مقاطعة للحيلولة دون احتجاز الجناة الأحداث مع البالغين في السجون؛
    在每个省都设立少年犯拘留所,防止在监狱中将青少年罪犯与成年罪犯监禁在一起;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3