تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

成效标准 أمثلة على

"成效标准" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، الولايات المتحدة
    二、成效标准. 7
  • معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، الولايات المتحدة
    二、成效标准. 7
  • وتم التفاوض على معايير أداء إضافية عندما كان يجري فرز المشاريع.
    项目筛选时对其他成效标准进行谈判。
  • ورُبطت الإعانات بجميع أنواعها بمعايير أداء قابلة للرصد.
    所有各种补贴都是与可监督的成效标准联系在一起的。
  • وكان التصدير معياراً من معايير الأداء أسهم في الكفاءة والنمو.
    出口是对促进效率和增长起作用的一种成效标准
  • وفي حالة المشاريع التي تم فرزها مسبقاً، تولى مجلس الاستثمار وضع معايير أدائها.
    对于预先筛选的项目,成效标准由投资理事会规定。
  • ويمكن التمييز بين ثلاثة أنواع رئيسية من معايير الأداء لأغراض تقييم مدى شرعيتها.
    为了评估成效标准的合法性,可以将其分成三大类。
  • (ج) تقييم أثر البرامج والمشاريع التي تنجز في هذا الميدان بوضع مؤشرات ومقاييس للنجاح.
    评价这方面的方案和项目的影响,制定指标和成效标准
  • وبالتالي، يعد مدى توافر هذه الموارد بانتظام من المعايير المهمة للفعالية.
    为此,这些资源能够不断源源到位的程度也是一个重要的成效标准
  • وخضعت الجهات المتلقية للإعانات لمعايير أداء قابلة للرصد وإعادة التوزيع ويتوخى منها تحقيق نتائج محددة.
    补贴的领取人应遵守可监督的成效标准,这种标准是可重新分配和面向结果的。
  • هذه الآلية تجيز استخدام معايير أداء متبادلة مقابل إعانات (قانونية) وحماية تجارية، على نحو ما بحث في الفرع " أولا " ً.
    正如第一节所讨论的那样,这种机制赞成利用相互成效标准来换取(合法的)补贴和贸易保护。
  • وتؤيد المجموعة الفئات الثماني للآثار التي اعتمدتها الوحدة والتي سوف تساعد في تحديد الآثار المحتملة والآثار الفعلية لتوصياتها.
    77国集团赞同联检组采取的八类成效标准,这些成效标准将有助于确定报告建议的预定效果和实际效果。
  • وتؤيد المجموعة الفئات الثماني للآثار التي اعتمدتها الوحدة والتي سوف تساعد في تحديد الآثار المحتملة والآثار الفعلية لتوصياتها.
    77国集团赞同联检组采取的八类成效标准,这些成效标准将有助于确定报告建议的预定效果和实际效果。
  • وربما كان معيار الأداء الوحيد الذي يقيده قانون منظمة التجارة العالمية هو المعيار المتعلق بالتصدير، من حيث إنه لم يعد بإمكان أعضاء المنظمة المذكورة تقديم إعانات مباشرة للتصدير.
    受到世贸组织限制的唯一成效标准可能涉及到出口,因为世贸组织成员不再能够提供直接的出口补贴。
  • ووضعت مجموعة من القواعد والمؤسسات حول الأسعار القائمة من أجل اجتذاب الموارد إلى التصنيع وجعل تلك الموارد مستوفية لمعايير الأداء التي تستهدف تحقيق نتائج معينة.
    围绕着现有价格,建立了一套规则和机制来吸引人们将资源投入制造业,并使这些资源符合注重结果的成效标准
  • وهكذا، ارتقى " البقية " ، بالتلازم مع تطبيق آليات الرقابة على النحو الصحيح.
    正如下文所指出,随着 " 其他经济体 " 中的工业提高了等级,成效标准越来越多地针对研究和发展。
  • وثالثها هو، كلا النوعين من معايير الأداء، من حيث تطبيقهما في مجال العلم والتكنولوجيا، في سبيل زيادة تكوين المهارات الوطنية وتكوين أصول خاصة بكل شركة من الشركات وقائمة على المعارف.
    第三,适用于科学技术领域的这两种成效标准旨在促进形成国内技能和产生对具体企业有用、以知识为基础的资产。
  • كان الهدف من وضع معايير أداء مرتبطة بتسهيلات ضريبية هو ايجاد قدرة جديدة في صناعات " مستهدَفة " قائمة على معدات حديثة بدلاً من معدات قديمة.
    对减免赋税所附加的成效标准旨在建立以现代设备而不是以二手设备为基础的 " 目标 " 工业的新能力。
  • وذُكر أنَّ من النتائج المتوقَّعة التعويل بقدر أقوى على الأطر المؤسسية لتحقيق معايير الحوكمة والفعالية التي سبق مناقشتها في الندوة؛ ومن ثم فسوف ينظر برنامج الإصلاح في العديد من المسائل المثارة.
    据指出,预期结果之一将是更大程度上依靠机构框架,以达到学术讨论会先前讨论的治理和成效标准,这样,改革方案将考虑所提出的许多问题。
  • ومع أن هذه المؤسسات كانت مستقلة اسمياً، " فإن الحكومة، لدى منحها مؤسسات العلم والتكنولوجيا مركزاً قانونياً خاصاً، كانت ترغمها على استيفاء شروط معينة (شبيهة بمعايير الأداء بموجب آلية رقابة متبادلة).
    尽管这些企业名义上是独立的, " 但政府赋予科技企业一种特殊的法律地位以后,它们就必须达到某些要求(类似于相互控制机制下的成效标准)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2