成语 أمثلة على
"成语" معنى
- `6` قواعد تركيب الجمل للتلميذ والمدرِّس؛
六) 学生和教师用的成语规则; - أنت سريع التعلم, أليس كذلك ؟
成语用得不错嘛哼? - لم تسمعي هذه الكلمة من قبل
没听过这句成语吗? - ليتم تحويل النص المكتوب إلى كلام مركب
把文字转换成语音 - فهو لا يشكل لغة.
这些声音并不构成语言。 - ثم يجري العمل على التفاصيل المحددة لاحقا.
中国有句成语叫瓜熟蒂落、水到渠成。 - فكما يقال كسرة خبز أفضل من ﻻ شيء.
如成语所说,半个面包总比没有面包好。 - حتى أن الفرنسيين لديهم كلمة يقولها عندما يتحد الرجال ليشرفون زعمائهم هذا يدعونه الولاء ، يا سيدي
有句成语能形容我对您的佩服 - (جولز)، أسمعت من قبل عن الفلسفة القائلة بأنّهحالمايُقرّالرجلبذنبه... فتُغفر له على الفور جميع آثامه ؟
有句成语听过吗 知错能改,善莫大焉 - مهما يكن ، انا اريدك ان تأخذين طابعا سيئ عني
还有很多别的成语都可以形容我 不知该怎么说才能让你印象深刻 - والمثل الصيني السائد يقول " لا يمكن إنجاز شيء ما دون قواعد أو معايير " ، وهو أمر صحيح بحق.
中国有句成语:没有规矩不成方圆,说的就是这个道理。 - 51- وأعرب مندوب عن اتفاقه التام مع الرأي القائل إن اللغة عنصر أساسي من عناصر الهوية والشخصية.
一位代表完全赞成语言是个人特征和身份认同的基本部分的观点。 - واسمحوا لي أن أشير فحسب إلى المثل اﻷمهري الذي يفيد أن الحقيقة وضوء النهار يزدادان وضوحا مع تقدم النهار.
我只提及阿姆哈拉语的一条成语,即真实情况终会大白于天下。 - واسمحوا لي أن أشير فحسب إلى المثل اﻷمهري الذي يفيد أن الحقيقة وضوء النهار يزدادان وضوحا مع تقدم النهار.
我只提及阿姆哈拉语的一条成语,即真实情况终会大白于天下。 - يقول مثل صيني قديم إن " وحدة إرادة الشعب كالحصن في قوتها " .
中国有句成语,叫 " 众志成城 " 。 - فقد تُرجم إلى أكثر من 360 لغة ولهجة محلية، وهو بذلك الوثيقة التي ترجمت إلى أكبر عدد من لغات العالم.
它已被翻译成360多种语言和方言,成为世界上被翻译成语言最多的文件。 - 78- وكثيراً ما يشكل عدم الاعتراف بحقوق الأقليات اللغوية وحمايتها من الناحيتين القانونية والدستورية عاملاً يُسهم في انحسارها.
缺乏承认和对语言少数群体权利的宪法和法律保护往往是造成语言衰落的一个因素。 - وطلبت الإدارة استحداث 4 وظائف جديدة برتبة ف-4 لإتمام إنشاء الوحدات اللغوية، ووافقت الجمعية العامة على هذا الطلب.
为完成语文单位的设立工作,现已要求增设四个P-4员额。 这四个员额已经得到大会批准。 - وزادت العمليات ذات الصلة بالعولمة أيضا من سرعة اختفاء اللغات مما أدى إلى خسارة ضخمة في مجال التنوع اللغوي والثقافي.
与全球化有关的各种进程也加快了语文消失的速度,从而造成语文和文化多样性方面难以估测的损失。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2