تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

战略运载工具 أمثلة على

"战略运载工具" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي الوقت الحاضر، بات عدد مركبات الإيصال الاستراتيجية ورؤوسها الحربية أقل بكثير.
    目前,战略运载工具及其携带弹头的数量已大为减少。
  • ويوجد حاليا عدد أصغر بكثير من الوسائل الاستراتيجية لإيصال الأسلحة والرؤوس الحربية المركّبة عليها.
    目前,战略运载工具及其携带弹头数量已大为减少。
  • ويوجد حالياً عدد أصغر بكثير من الوسائل الاستراتيجية لإيصال الأسلحة والرؤوس الحربية المركّبة عليها.
    目前,战略运载工具及其携带弹头的数量已大为减少。
  • واتفق الطرفان على خفض العدد الإجمالي للرؤوس الحربية بثلث واحد ومستوى الناقلات الاستراتيجية بأكثر من النصف.
    两国商定将弹头总数削减三分之一,将战略运载工具的水平削减一半以上。
  • ووافق الطرفان على تخفيض مجموع عدد الرؤوس الحربية بمقدار الثلث وعدد ناقلات الأسلحة الاستراتيجية بما يزيد على النصف.
    各缔约国同意将弹头总数削减三分之一,并将战略运载工具削减半数以上。
  • ونأمل أنه سيكون بمقدورنا الاتفاق على المستويات الأدنى للرؤوس الحربية النووية وتخفيضات جوهرية في عدد الوسائل الاستراتيجية لإيصالها.
    我们希望我们能够就进一步减少核弹头和大幅度裁减战略运载工具数量达成一致。
  • واتفق الطرفان على تخفيض إجمالي عدد الرؤوس الحربية بمقدار الثلث وإجمالي عدد الوسائل الاستراتيجية لإيصال الأسلحة بما يزيد على النصف.
    双方已商定将弹头总数减少三分之一,将战略运载工具的总数削减一半以上。
  • وفي عام 2001، حققنا مستويات الخفض المتوخاة لمركبات الإيصال الاستراتيجية والرؤوس الحربية المنصوص عليها في معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    2001年,我国已经完成《削减和限制进攻性战略武器条约》规定的削减战略运载工具和弹头目标。
  • ويقل هذا الحد بأكثر من 50 في المائة عن الحد الوارد في معاهدة ستارت لسنة 1991 والبالغ 600 1 ناقلة استراتيجية منتشرة.
    这个限制比1991年《削减战略武器条约》中1,600个部署的战略运载工具的限制低了50%以上。
  • وقد طبق الاتحاد الروسي التزاماته بتخفيض أسلحته الهجومية الاستراتيجية بموجب معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها قبل الموعد المحدد ويواصل تخفيض ما لديه من مركبات الإطلاق والرؤوس الحربية الاستراتيجية.
    俄罗斯联邦已按照《削减战略武器条约》提前完成履行削减进攻性战略武器的义务,并继续削减战略运载工具和弹头。
  • أي بالتحديد، القذائف التسيارية العابرة للقارات، والقذائف التسيارية التي تُطلَق من الغواصات والقاذفات الثقيلة - لتسجيلها في الاتفاق الجاري إعداده.
    我们希望能够通过现在正在谈判的协议,减少核弹头数量,并大幅度减少战略运载工具,即洲际弹道导弹、潜艇发射弹道导弹和重型轰炸机。
  • وبموجب تلك المعاهدة يتعين على كل طرف أن يخفض عدد وسائل النقل والإطلاق الاستراتيجية ورؤوسها الحربية إلى 600 1 و 000 6، على التوالي، في غضون فترة سبع سنوات بعد دخول تلك المعاهدة حيز النفاذ.
    根据该条约,每个缔约方都承诺,在条约生效后七年内将战略运载工具及其弹头分别削减到1 600件和6 000枚。
  • وتعين على الاتحاد الروسي بموجب معاهدة ستارت، خفض عدد قذائفه الاستراتيجية الناقلة إلى 600 1 قذيفة بحد أقصى، وعدد الرؤوس الحربية الملحقة بها إلى 000 6 رأس بحد أقصى.
    根据《第一阶段裁武条约》,俄罗斯联邦必须将战略运载工具数量减少到 1 600件以下,将所属的弹头数量减少到6 000枚以下。
  • القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية المطلقة من الغواصات والقاذفات الثقيلة - أو الرؤوس الحربية التي تحملها.
    这样一种文书可以是具有法律约束力的,并对战略运载工具(国际弹道导弹、潜艇发射的弹道导弹以及重型轰炸机)以及它们所载弹头二者规定较低且可以核查的上限。
  • وقد أنهى الاتحاد الروسي أيضاً، منذ عام 2001، جميع عمليات خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية المنصوص عليها في معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، ويواصل خفضه لعدد من الوسائل الاستراتيجية لإيصال الأسلحة والرؤوس الحربية.
    早在2001年,俄罗斯联邦还削减了根据《削武条约》规定必须削减的所有进攻性战略武器,并继续在削减若干战略运载工具和弹头。
  • وثمة أهمية مماثلة لأن يكون الصك تطلعياً وأن يحد ليس فقط من الرؤوس الحربية، بل وأيضاً من الوسائل الاستراتيجية لإيصالها، أي الصواريخ التسيارية العابرة للقارات، والصواريخ التسيارية التي تطلق من الغواصات والقاذفات الثقيلة.
    同样重要的是,这份文件应具有前瞻性,不仅限制弹头数量,而且限制其战略运载工具----洲际弹道导弹、潜射弹道导弹和重型轰炸机。
  • وقد اتفقت الأطراف على خفض العدد الإجمالي للرؤوس الحربية بمقدار الثلث، من الحدّ الأقصى السابق وهو 200 2، وبما يزيد عن نصف العدد الإجمالي لوسائل الإيصال الاستراتيجية، من الحدّ الأقصى السابق وهو 600 1.
    双方同意根据之前的最高限额2 200枚,削减三分之一的弹头总数,并根据之前的最高限额1 600件,削减一半以上的战略运载工具总数。
  • والأكثر من ذلك، لم يراع مقدمو مشروع القرار الاختلافات التقنية والتكنولوجية والمعالم الفريدة لتصاميم منظومات الأسلحة النووية أو تعقيدات الزيادات التي يمكن التحقق منها بشكل موثوق في الاستعداد التعبوي للوسائل الاستراتيجية لإيصال الأسلحة النووية.
    更重要的是,提案国没有考虑到各种核武器系统设计的技能和技术差异及其独特特点,或可靠核实各国降低战略运载工具备战状态措施的复杂性。
  • وبمقتضى معاهدة (ستارت - 1)، تعهد الطرفان بتخفيض عدد الناقلات الاستراتيجية إلى ما لا يتجاوز 600 1 لكل منهما، وتخفيض عدد الرؤوس الحربية المنسوبة لكل منهما إلى 000 6 لكل منهما في غضون سبع سنين من بدء نفاذ المعاهدة.
    按照《第一阶段裁武条约》的规定,缔约方承诺在条约生效七年后将它们所部署的战略运载工具和所属的弹头总数分别减少到1 600件和6 000件。
  • وبموجب هذه المعاهدة، تعهدت الدول الأطراف بأن تكون، بعد مرور سبع سنوات على بدء نفاذ المعاهدة، قد خفّضت عدد ناقلاتها الاستراتيجية إلى 600 1 ناقلة وعدد الرؤوس الحربية المحمولة عليها إلى 000 6 رأس لدى كل منهما.
    根据这一条约,缔约国承诺自条约生效后七年内将其战略运载工具减少到1,600件,将分属各种运载工具的弹头数量各自减少到6,000枚,并确定其他限制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2