战略运输 أمثلة على
"战略运输" معنى
- النقل الاستراتيجي وآليات المساندة والقدرات المتخصصة
E. 战略运输能力、使能能力和优势能力 - وتتألف الشعبة من مكتب المدير، ودائرة الدعم الاستراتيجي، ودائرة النقل الاستراتيجي.
该司由司长办公室、战略支助处和战略运输处组成。 - وهي تستخدم حاليا للترتيبات الاحتياطية للنقل الاستراتيجي، وقد ثبتت فائدتها البالغة.
它们目前被用于战略运输方面的待命安排,并且已证明是很有用。 - نقل قسم النقل الجوي ووظائفه البالغ عددها 20 وظيفة من دائرة النقل الاستراتيجي إلى مكتب المدير
把空运科及其20个员额从战略运输处调至司长办公室 - وسيعتمد دعم النقل الاستراتيجي، بقدر الإمكان، على قدرات الأمم المتحدة وخطوط إمدادها الإقليمية القائمة.
战略运输支援将尽可能依靠联合国现有的区域能力和供应线; - وسيعتمد دعم النقل الاستراتيجي، قدر الإمكان، على قدرات الأمم المتحدة وخطوط إمدادها الإقليمية القائمة؛
战略运输支援将尽可能依靠联合国现有的区域能力和供应线; - ' 2` الوصول إلى مخزونات النشر الاستراتيجية وعقود نظم الأمم المتحدة القائمة وقدرات النقل الاستراتيجية؛
㈡ 准许利用战略部署物资储存、联合国系统现有合同和战略运输能力; - وتضم هذه الشعبة مكتب المدير، ودائرة الدعم الاستراتيجي، ودائرة النقل الاستراتيجي، وقسم سلامة الطيران، وقسم العمليات اللوجستية.
该司由司长办公室、战略支助处、战略运输处、航空安全科和后勤业务科组成。 - وعلاوة على ذلك، يقترح تغيير اسم قسم النقل والحركة إلى دائرة النقل الاستراتيجية للتأكيد على دورها الاستراتيجي في المقر.
另提议将运输和调度科的名称改为战略运输处,以强调其在总部的战略作用。 - وتمكنت عمليات حفظ السلام من توفير النقل الاستراتيجي عن طريق رسائل طلب المساعدة من الدول الأعضاء أو عن طريق السوق التجارية.
维持和平行动能够通过会员国的协助通知书或通过商业市场提供战略运输。 - قلَّما كان توفير قدرات النقل الاستراتيجي لنقل القوات والمعدات المملوكة للوحدات من مناطق البعثات وإليها العامل الذي يحد من سرعة النشر.
使部队和特遣队所属装备进出任务区的战略运输能力很少成为限制部署速度的因素。 - ويجري تناول قدرات النقل الاستراتيجي عبر نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية باعتبارها جزءا من الاستعراض الإجمالي لنظام الترتيبات الاحتياطية.
作为全面审查联合国待命安排制度的一部分,目前正在处理通过该制度提供战略运输的能力问题。 - ويوفر القسم، التابع حاليا لدائرة النقل الاستراتيجي، الإشراف الاستراتيجي على برنامج الطيران في عمليات حفظ السلام والمشورة والخبرة التقنية للقيادة العليا.
该科目前属战略运输处,负责维和行动航空方案的战略监督,并为高层领导提供咨询和技术专长。 - غير أن توفير النقل الاستراتيجي عبر نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية لا يزال ينطوي على مشاكل حيث إن البلدان المساهمة بقوات لا تستطيع توفير الموارد اللازمة.
但通过联合国待命安排制度提供战略运输仍然有问题,因为部队派遣国不能提供必要的资源。 - وما زالت هناك ثغرات كبيرة في قدرة المنظمة على حفظ السلام، بما في ذلك في مجالات النقل الاستراتيجي، والدعم الجوي التكتيكي، والمرافق الطبية الميدانية.
本组织的维持和平能力仍存在严重的差距,其中包括在战略运输、战术空中支助以及野战医疗设施领域。 - وسيجري بشكل موسّع الاستعانة بعمليات النقل البحري الاستراتيجية إلى موانئ الصومال، فيما يتم التوزيع برّا إلى المناطق الإدارية بالقطاعات بالاستعانة بتجهيزات النقل البرّي والجوي العسكرية.
将广泛利用前往索马里港口的海上战略运输,并将军事运输和航空资产提前分配给地区行政管理地区。 - مواصلة الأمانة العامة تزويد اللجنة الخاصة بالمعلومات عن كيفية معالجة القضايا المتعلقة بآليات المساندة والقدرات المتخصصة والاستجابة السريعة لحالات الأزمات والنقل الاستراتيجي.
秘书处继续向特别委员会提供信息,说明如何处理与使能力和专长能力、危机状况下的快速反应以及战略运输有关的问题 - تدرك اللجنة الخاصة الحاجة لأن تعمل الدول الأعضاء والأمانة العامة معا على استكمال وتعزيز نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، وتؤكد بخاصة أهمية وجود قدرة نقل استراتيجية في ذلك النظام.
特别委员会认识到会员国和秘书处需要一起努力更新和改善联合国待命安排,它特别强调必须列入战略运输能力。 - ومن شأن وجود بعض العناصر اللوجيستية العسكرية أن يُعزز الدعم في المراحل المبكرة، إذا كانت الدول الأعضاء مستعدة للمساعدة على توفير القدرات الطليعية، كقدرات النقل الجوي الاستراتيجي والنقل البري الثقيل.
如果会员国打算以先进能力来提供协助的话,某些军事后勤组成部分可以增进这种支持,例如战略运输和地面重型运输。 - ويقدم المدير مشورة استراتيجية بشأن مسائل اللوجستيات، ويقوم بتوجيه ورصد وتقييم عملية تقديم خدمات النقل الاستراتيجية وخدمات الدعم المتخصص في المجالات الوظيفية المتمثلة في النقل الجوي، والنقل البري، والهندسة، والإمداد.
司长为后勤事项提供战略咨询,指导、监测和评估空运、陆运、工程和供应等职能领域战略运输和专家支助服务的交付。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3