扩大家庭 أمثلة على
"扩大家庭" معنى
- توسيع برنامج صحة الأسرة، غزة
扩大家庭保健方案,加沙 - توسيع نطاق مراكز مكافحة العنف المنزلي ودعم الضحايا
扩大家庭暴力和受害者支助中心 - (4) توسيع مشاركة الأسرة والمجتمع المحلي في التعليم.
(4) 扩大家庭与社区对教育的参与。 - توسيع نطاق استخدام الإحصاءات المتعلقة بالأسرة، والأسرة المعيشية
扩大家庭和住户劳工统计数据的使用范围 - وأعيد أيضا إدماج الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء في أسرهم الموسعة.
孤儿和其他弱势儿童也重新融入其扩大家庭。 - ويجري أيضا إعادة إدماج الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء في أسرهم الموسعة.
孤儿及其他弱势儿童也被融入其扩大家庭。 - يحدد المختصون في مجال الديمغرافيا عادة عددا من الاتجاهات الرئيسية لتكوين الأسرة وتشكيل هيكلها.
扩大家庭和住户劳工统计数据的使用范围 - (ب) تحسين وصول الأسر إلى السلع والخدمات والهياكل الأساسية؛
(b) 扩大家庭获得商品、服务和基础设施的机会; - وبيت الجدة مكان توقره الأسرة السوازيلندية باعتباره بيت الأسلاف ومركزاً اجتماعياً للأسرة الممتدة.
斯威士家庭有一个祖母的房子作为祖屋和扩大家庭的社会中心。 - إذ ينتظر مثلا من النساء العازبات أن يقدمن الدعم حتى لأفراد الأسرة الممتدة في الوطن.
例如,人们可能期望单身妇女甚至支助国内扩大家庭的成员。 - ومن الخيارات الأخرى أمامها التعاقد مع فرادى النساء والاستعانة بخدمات أفراد الأسرة الموسعة.
其他选择包括雇用个别妇女以及利用扩大家庭的成员提供的服务。 - وفي السنوات القليلة الماضية، اتُخذت تدابير تنفيذاً لمرسومين رئاسيين لتشجيع التوسع في العمل المنزلي.
近几年来,根据两道总统令采取了多项措施,鼓励扩大家庭工作。 - تتولى الأسر الموسعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى رعاية 90 في المائة من جميع الأيتام.
在撒哈拉沙漠以南非洲,扩大家庭照顾的孤儿占所有孤儿的90%。 - تعزيز دور لجنة الأسرة والمرأة والشباب، وكذلك شعبة المرأة، في البرلمان؛
扩大家庭、妇女和青年委员会----以及妇女派系----在议会中的作用; - وسيعزز مشروعا قانوني إعالة الطفل والنفقة الزوجية، اللذان يجري النظر فيهما حالياً، العلاقات الأسرية.
建议的《儿童抚养法》和《婚姻存续法》目前正在审议,将扩大家庭关系。 - وعدّلت دولتان قوانينهما أيضا لتوسيع نطاق تعريف العنف العائلي (تركيا واليابان عام 2007).
各国还修正了法律,以扩大家庭暴力的界定范围(2007年,日本和土耳其)。 - تدعيم وتوسيع الأسس القانونية المتصلة بتكوين أسرة وبالحياة الأسرية، وتحسين الحماية الاجتماعية المقدمة إلى أعضاء الأسرة؛
巩固和扩大家庭组成和家庭生活的法律基础,提高家庭成员的法律保护程度; - ووسِّع نطاق برنامج التدريب على المهارات الأسرية ومبادرة الشباب، دعما لأنشطة الوقاية في عدد متزايد من البلدان.
进一步扩大家庭技巧训练方案和青年倡议,以支持越来越多的国家开展预防活动。 - كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة استخدام وتوسيع نطاق الوساطة في إطار قانون الأسرة كأحد الأشكال البديلة لتسوية الخلافات.
委员会还鼓励缔约国继续使用和扩大家庭调解法,作为其他方式的解决纠纷办法。 - (ب) مواصلة معالجة مشكلة سوء التغذية وتوسيع نطاق الإمداد بمياه الشرب النقية في البيوت، مع إيلاء اهتمام خاص للمناطق الريفية والنائية؛
继续处理营养不良问题,特别是在农村和边远地区扩大家庭干净饮用水的提供;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3