技术援助基金 أمثلة على
"技术援助基金" معنى
- وينبغي للبلدان النامية أن تعرِّف الأمانة باحتياجاتها، ويُحثُّ المانحون على إجراء زيادة كبيرة في تبرعاتهم لتمويل أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها الأونكتاد.
发展中国家应当让秘书处了解其需要,捐助方则应大幅增加对贸发会议技术援助基金的捐款。 - ولذا فقد اقترح انشاء صندوق مساعدة تقنية خاص لهذا الغرض ، وأعلن أنه سيقدم اقتراح بموجب المادة ١٢ من مشروع اﻻتفاقية .
因此,他建议为此目的成立一个专门的技术援助基金,并宣布在公约草案第21条下提交一份提案。 - ومع ذلك، ووفقا لقواعد عمل صندوق التعاون التقني، الموجَّه إلى البلدان النامية، لا تقدم المنظمة أي دعم مالي للأقاليم المشاركة.
但根据技术援助基金的业务规则,该基金是为发展中国家而设,因此海事组织没有为参与领土提供任何财政援助。 - واتخذ تدبير آخر للحد من الآثار الناجمة عن نسبة التبدل العالية للموظفين وكان هذا التدبير ينطوي على تعيين معلمين مغتربين بدعم من صناديق المملكة المتحدة للمساعدة التقنية.
为降低教师严重流失的影响而采取的进一步措施是,借助联合王国技术援助基金聘请外来的教学人员。 - إضافة إلى ذلك، سيتلقى مرفق المساعدة التقنية دعما قيمته 50 مليون يورو على مدار العامين القادمين، من أجل إيفاد خبراء من الاتحاد الأوروبي لتطوير الخبرات التقنية في البلدان النامية.
此外,在未来两年,将向一个技术援助基金提供5 000万欧元,利用欧盟专家开发发展中国家的技术。 - المرفق الاستشاري لهياكل القطاعين العام والخاص مرفق متعدد المانحين لتوفير المساعدة التقنية بهدف مساعدة البلدان النامية على تحسين نوعية هياكلها الأساسية من خلال إشراك القطاع الخاص.
公私营基础设施咨询基金是一个多方捐助的技术援助基金,旨在帮助发展中国家通过私营部门的参与改善基础设施质量。 - أُنشئ صندوق المساعدة الصناعية والتقنية في عام 1990 لتحفيز المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على الارتقاء بقدراتها التقنية في مجالات مثل تطوير المنتجات والتصميم وتعزيز النوعية والإنتاجية.
工业技术援助基金:该基金设立于1990年,目的是促使中小企业在产品发展、设计、质量和增强生产力方面提高其技术能力。 - ومع ذلك، فلسوف يقوم البرنامج المشترك بإنشاء صندوق مساعدة تقنية بمبلغ يصل إلى نحو 000 500 دولار سنويا في كل منطقة لمساعدة العملاء الذين لا يستطيعون سداد مقابل الخدمات التي يحتاجونها.
但是,艾滋病规划署将在每个区域设立每年500 000美元的技术援助基金,援助那些支付不起的客户购买所需的服务。 - وفي ظل هذه الظروف، يسعى عدد من البرامج القائمة إلى توسيع نطاق ما تقدمه من خدمات الدعم بواسطة برامج أساسية تموَّل في إطار المساعدة التقنية، وذلك على الرغم من أن قدرة هذا النظام التمويلي على الاستمرار في المدى البعيد غير مؤكدة.
由于认识到这种情况,若干已制定的方案正在通过由技术援助基金资助的核心方案扩大其支助服务。 - وتعمل فرنسا، بموازاة ذلك، على إرساء صندوق للدراسة والمساعدة التقنية للارتقاء بمستوى البحوث والخبرات لكي يتسنى وضع خطط عمل لتنفيذ المبادرة في البلدان الأفريقية ودعم تطوير مشاريع الطاقة المستدامة.
同时,法国正在建立一个研究与技术援助基金,用于提高研究与专门知识水平,以制定倡议在非洲国家的行动计划,并支持可再生能源项目的发展。 - كلما أمكن، يمكن استخدام الموارد المقدمة من الصندوق أو الصناديق الاستئمانية الخاصة بالمساعدة التقنية التابعة لاتفاقية روتردام لتقديم المساعدة التقنية، طبقاً لهذه الوثيقة والنظام المالي الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول.()
据现所有根据本文件及缔约方大会在其第一次会议上2 通过的财务制度,从《鹿特丹公约》信托基金或技术援助基金得到的资源将用于提供技术援助。 - وتعتبر فرنسا ثالث مساهم صاف في صندوق المساعدة التقنية، وتدعم برامج إضافية للتعاون والتدريب الداخلي، وتشهد الاتفاقات الثنائية التي تربو على 130 اتفاقا ثنائيا والتي أبرمتها فرنسا في هذا المجال على التزامها بهذا المجال على الصعيد الدولي.
法国是该方案技术援助基金的第三大净捐款国,并支助其他合作、培训及实习计划。 法国在这方面签订的130多项双边协定可作为法国在该领域作出国际承诺的证明。 - وينبغي للدول اﻷعضاء أن تتعهد ، في اطار اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ، بدعم انشاء صندوق اﻷمم المتحدة للمساعدة التقنية لمنفعة أقل البلدان نموا ، وذلك بهدف تعزيز وتحديث ادارة شؤون العدالة الجنائية ، من خﻻل استخدام تكنولوجيات جديدة وبرامج تدريبية وبحثية .
会员国应承诺根据打击跨国有组织犯罪公约支助联合国欠发达国家技术援助基金的设立,其目的在于通过使用新技术和培训与研究方案加强刑事司法并实现现代化。 - [أن تقدم الدول المعنية، لدى تنفيذ تدابير بناء الثقة، المساعدة إلى البلدان النامية أو أقل البلدان نموا من الدول الأطراف عن طريق جملة أمور منها إنشاء صناديق للمساعدة التقنية تموَّل بمساهمات إلزامية من أجل تقديم مساعدة تتناسب مع العبء المترتب على تنفيذ الالتزامات]؛
[在执行建立信任措施过程中,有关国家应提供援助,使发展中缔约国或最不发达缔约国受益,并为此除其他外,设立法定缴款供资的技术援助基金,提供与落实义务的责任相称的援助;]