投标保证金 أمثلة على
"投标保证金" معنى
- استخدام غير كامل للعقود الإطارية الإقليمية
未在合同中收取投标保证金 - سندات ضمان حسن الأداء وسندات العطاءات
履约保证金和投标保证金 - سندات العطاءات وسندات ضمان حسن الأداء
投标保证金和履约保证金 - إدراج شرط تقديم سند العطاء في طلبات تقديم العروض في عمليات الشراء مستقبلا حيثما ينطبق ذلك
酌情在将来的采购活动招标文件中列入投标保证金条款 - وقد لا تصون المحكمة مصلحتها في حالة عدم وجود شرط تقديم سند العطاء ضمن طلبات تقديم العروض.
在招标文件没有投标保证金要求条款的情况下,法庭的利益可能无法得到保护。 - قام مكتب خدمات المشاريع بإلغاء عطاء لهذه الشركة لعدم توفير كفالة الأداء وحاول المكتب قبض قيمة ضماناتها المتعلقة بالعطاء.
项目厅因该公司未出具履约保证书而取消授标。 项目厅试图兑现其投标保证金。 - واتفقت المحكمة مع توصية المجلس بإدراج شرط تقديم سند العطاء في طلبات تقديم العروض في عمليات الشراء مستقبلا حيثما ينطبق ذلك.
法庭同意审计委员会的建议,即今后进行采购时在招标文件中适当列入投标保证金条款。 - وتُشترط سندات العطاءات للطلبات الرسمية لتقديم العطاءات إن تجاوزت قيمة العقد التقديرية 000 500 دولار، أو 000 000 1 دولار للاحتياجات الأساسية.
如果合同核心要求的估计价值超过50万美元或100万美元,正式招标需要提交投标保证金。 - غير أن طلبات تقديم عروض حالتين من حالات الشراء تتصلان بمشروع فريق مراقبة الدخول إلى المشاريع واقتناء الوقود، لم تتضمنا شرط تقديم سند عطاء.
但涉及出入控制项目组项目和燃油购置的两项采购案的招标文件没有列入投标保证金要求。 - تعد سندات العطاءات وسندات ضمان حسن الأداء صكوك ضمان مصممة لحماية المنظمة من مخاطر عدم وفاء المقاولين أو البائعين المتعاملين معها بالتزاماتهم.
投标保证金和履约保证金是一种担保文书,旨在使本组织免于承担承包商或供应商不履行合同的风险。 - على سبيل المثال، لا تُشترط سندات العطاءات للطلبات غير الرسمية لتقديم العطاءات التي تبلغ قيمتها 000 30 دولار أو أقل، حيث يُستعمل طلب عرض الأسعار كوسيلة لطلب تقديم العطاء.
例如,30 000美元以下的正式招标不要求投标保证金,采用征求报价单作为招标的一种方法。 - يشترط، وفقا لدليل المشتريات، أن تشمل طلبات تقديم العروض شرط تقديم سند عطاء أو ضمان مماثل، مثل الشيكات المعتمدة.
投标保证金条款 58. 根据《采购手册》的规定,应在招标文件中列入投标保证金或类似的保证金(例如保付支票)的要求。 - يشترط، وفقا لدليل المشتريات، أن تشمل طلبات تقديم العروض شرط تقديم سند عطاء أو ضمان مماثل، مثل الشيكات المعتمدة.
投标保证金条款 58. 根据《采购手册》的规定,应在招标文件中列入投标保证金或类似的保证金(例如保付支票)的要求。 - وأن مقدم العطاء الفائز، سيفقد قيمة سند العطاء، في حال إخفاقه أو رفضه تنفيذ وإنجاز السندات المطلوبة خلال فترة تتراوح بين 8 أيام و 10 أيام بعد تلقي إخطار بنية ترسية العطاء.
如果中标者在收到授标意向通知书8至10天之内未能或拒绝执行和提供规定的保证金,将被没收投标保证金。 - وفي الفقرة 59، وافقت المحكمة على توصية المجلس لها بإدراج شروط تقضي بتقديم خطاب ضمان ابتدائي (تأمين أولي) للعطاء في وثائق دعوة الموردين لتقديم عروضهم في عمليات الشراء مستقبلا حيثما ينطبق ذلك.
在第59段中,法庭表示表示同意审计委员会的建议,即应今后进行采购时在招标文件中适当列入投标保证金条款。 - وتدعي الشركة المطالبة أن عدم المشاركة في العطاء هو نتيجة عجزها عن تأمين الضمان الﻻزم للعطاء، وهو عجز ناجم بدوره عن الخسائر اﻻقتصادية التي تكبدتها الشركة في العراق خﻻل الفترة المعنية.
索赔人声称,它未能提出投标是因为它无力取得必要的投标保证金,而无力取得必要的投标保证金是有关期间它在伊拉克遭受的经济损失造成的。 - وتدعي الشركة المطالبة أن عدم المشاركة في العطاء هو نتيجة عجزها عن تأمين الضمان الﻻزم للعطاء، وهو عجز ناجم بدوره عن الخسائر اﻻقتصادية التي تكبدتها الشركة في العراق خﻻل الفترة المعنية.
索赔人声称,它未能提出投标是因为它无力取得必要的投标保证金,而无力取得必要的投标保证金是有关期间它在伊拉克遭受的经济损失造成的。 - (ج) النظر إلى شرط تقديم البائعين لسندات العطاءات وسندات ضمان حسن الأداء (صكوك الضمان) على أنه عبء مالي إضافي، ولا سيما للأعمال التجارية الصغيرة ذات رأس المال المحدود في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية (تم تصحيح هذا التصور بتنقيح سياسة الأمم المتحدة بشأن صكوك الضمان المطروح في الفقرة 49 أدناه)؛
(c) 规定供应商要提交投标保证金和履约保证金(担保文书)被视为一项额外的财政负担,尤其是对发展中国家和经济转型国家的资本有限的小企业(下文第49段所述联合国担保文书政策的修订讨论到这种看法);