تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

抢婚 أمثلة على

"抢婚" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويُعتبر تعدُّد الزوجات واختطاف العرائس جريمتين في القانون الجنائي.
    《刑法》规定一夫多妻和抢婚构成犯罪。
  • 66- ويؤدي اختطاف العرائس إلى 30 في المائة من مجموع الزيجات في البلد().
    抢婚占该国全部婚姻的30%。
  • وبعض ضحايا اختطاف العرائس دون سن 18 عاماً، حسب ما يدعى().
    据说一些抢婚的受害者不足18岁。
  • وأضافت قائلة إنه يبدو أن معدل حدوث اختطاف العرائس في ازدياد، ورغم ذلك فإن الضحايا ينزعن إلى عدم الإبلاغ عنه.
    抢婚事件似乎在增多,但受害者往往并不举报。
  • وذكرت أن الاستراتيجية الجارية الهادفة إلى القضاء على اختطاف العرائس ترتأي التعاون مع البلدان الإسلامية الأخرى.
    当前的战略设想是,与其他穆斯林国家合作以杜绝抢婚现象。
  • وفيما يختص باختطاف العرائس، تُبذل الجهود لتحديد أسباب الزيادة التي حدثت مؤخراً في عدد حالات الخطف.
    关于抢婚,吉尔吉斯斯坦正努力确定此类案件近期增多的原因。
  • ورغم أن الدستور والشريعة الإسلامية تحرمان اختطاف العرائس، تعيش أغلبية المواطنين وفقاً لتفسيرها للإسلام.
    尽管《宪法》和伊斯兰教法宣布抢婚为非法,大多数市民仍按照自己对伊斯兰教的解释我行我素。
  • كما طلبت معلومات عن الميزانية المخصصة لمعالجة العنف العائلي واختطاف العرائس، نظراً لأن تنفيذ التشريع في هذين المجالين كان بالغ السوء.
    她还想了解为了应对家庭暴力和抢婚划拨预算的情况,因为在这些领域执法非常薄弱。
  • 76-58- اتخاذ المزيد من التدابير التشريعية والعملية لوضع حد للعنف ضد المرأة، ولا سيما معالجة مشكلة اختطاف العرائس (النمسا)؛
    58. 采取进一步立法和实际措施,杜绝暴力侵害妇女行为,特别是处理抢婚问题(奥地利);
  • تنبه المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، في تقريرها لعام 2005، إلى اختطاف العرائس للتزوج بهن دون الاضطرار إلى دفع مهور عالية.
    暴力侵害妇女及其因果问题特别报告员2005年的报告指出,有些地方存在为省彩礼而抢婚的做法。
  • وأردفت قائلة إن المنظمات غير الحكومية والخبراء ومؤسسات الدولة، بما فيها القضاء وأمين المظالم وأجهزة إنفاذ القانون، قد أجروا جميعاً أبحاثاً بشأن زيادة حوادث اختطاف العرائس.
    非政府组织、专家和国家机构,包括司法部门、监察员和执法机构都对抢婚案件增多进行了研究。
  • وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت هناك دعاوى مقامة أمام المحاكم لإنصاف الضحايا، ومعرفة ما إذا كانت الحكومة تنظم حملات لتغيير المواقف إزاء اختطاف العرائس.
    她想知道是否已经由法院审理这类案件以纠正此类犯罪,政府是否正组织宣传运动来改变人们对抢婚的态度。
  • يتضمن تنقيح دستورية نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية، الذي ينص على عدد من جرائم العنف الجنسي،
    宣布可以适用《民法》第140条第6款的规定,条件是 " 自愿被劫持 " 的表述被理解为抢婚
  • 65- وما زالت هناك بعض المشاكل القائمة والمتعلقة بالزواج المبكر، وخطف العروس، والعنف المنزلي ضد المرأة، وتقديم المساعدة القانونية والطبية والاجتماعية إلى ضحايا العنف المنزلي.
    目前还存在着早婚问题、抢婚问题、妇女遭受家庭暴力问题、向家庭暴力受害者提供法律、医疗和社会救助的问题。
  • ويرجع هذا بصفة خاصة إلى حقيقة أن الضحايا من النساء وأقربائهم نادرا جدا ما يبلغن عن الحوادث إلى المسؤولين عن إنفاذ القوانين، نظراً لوجود قوالب نمطية قوية في المجتمع بشأن خطف العرائس.
    其特别原因是妇女受害者及其亲属很少向执法部门报告此类事件,因为社会对抢婚现象有严重的陈规定型观念。
  • ومع ذلك، فهي تشعر بالقلق الشديد إزاء استمرار انتشار ممارسة اختطاف العرائس من الفتيات القاصرات على نطاق واسع، ومن أن الضحايا يبقين هذه الحالات طي الكتمان بسبب الوصم والضغط الاجتماعيين.
    但委员会深感关切的是,对未成年少女抢婚的做法仍然普遍存在,并且,由于社会成见和压力,受害者常常不报案。
  • وتُبذل الجهود الآن لمعالجة هذه المشكلة، بوسائل تشمل، على سبيل المثال، تعزيز أنشطة استغلال وقت فراغ الشبان والشابات ومساعدة المنظمات الشبابية على التوعية بالحقيقة القائلة بأن اختطاف العرائس عمل إجرامي.
    吉尔吉斯斯坦正努力应对这一问题,例如提倡年轻人参加娱乐活动,帮助青年组织提高青年对抢婚是刑事犯罪的认识。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2