تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

护符 أمثلة على

"护符" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويبدو أن هذين العضوين من أعضاء الإنسان يستخدمان في التمائم.
    这些器官显然被用做护符
  • بشأن الامتثال لنظام الإدارة البيئية في سائر أنحاء المنظمة.
    (c) 在整个组织内执行和维护符合ISO 14001标准的环境管理制度。
  • سرقة تعويذة الحماية، و تسلّق شجرة الفاصولياء دوني، قد تكون مزعجة بالنسبة لك
    偷走了我的保护符咒 还在没有我的情况下攀了豌豆巨藤 对你而言可能很无聊
  • والهدف الرئيسي لهذه الهيئة هو ضمان مراعاة حماية الأُمومة وفقاً للاتفاقية 183 لمنظمة العمل الدولية.
    委员会的主要目标是保证产妇保护符合国际劳工组织《第183号公约》。
  • وليس التصدي للصراع التزاما أخلاقيا فحسب بل إن توفير الحماية هو تأمين مباشر لمصالح الدول كافة.
    应对冲突不仅仅是道义上的义务;提供保护符合所有国家的直接安全利益。
  • ويمكن في هذا الصدد أن نذكر إعادة تعويذة الإمبراطور تيودور الثاني، وعدد من السفن والكنوز الأخرى.
    在这方面,收回的文物包括特沃德罗斯二世皇帝护符、若干平底船和其他财宝。
  • ووفقا لهذا المنظور، فإن المرء حينما يعمد إلى تمييز الصالح، فإنه يختار الأعمال الأخلاقية ويأخذ بالمعايير الأخلاقية.
    这个观点认为,通过阐明正确的事物,人们选择符合道德的行动和维护符合道德的标准。
  • الذين كان العديد منهم من سكان نيانكوندي سابقا - باستهداف أفراد من جماعات البيرا والهيما والغيغيري وقتلهم بصورة منظمة، مستخدمين في ذلك السواطير والرماح والسهام في معظم الحالات.
    战斗人员身穿便衣,看来因服用特制药而狂暴,胸前挂着小瓶和护符
  • وقد أبدت كافة الهيئات العامة في المغرب اهتماماً بالغاً باستغلال وحماية الموارد الطبيعية والصحراء، بما يتمشى مع مبادئ التنمية المستدامة.
    在摩洛哥的所有公共机构都深为关切撒哈拉自然资源的利用和保护符合可持续发展原则。
  • (3) تعرب اللجنة عن تقديرها للجهود المتواصلة التي تبذلها الدولة الطرف لإصلاح نظامها القانوني ومراجعة قوانينها لكي تتوافق الحماية التي توفرها هذه القوانين مع أحكام العهد.
    (3) 委员会赞赏缔约国正致力于改革法律制度和修改立法以期它提供的保护符合《公约》。
  • 132- قضى قانون حماية الشهود بإنشاء سلطة حماية الشهود (يشار إليها فيما يلي ﺑ " السلطة " ) تكون مسؤولة عن وضع برامج لحماية الشهود الذين يستوفون المعايير ذات الصلة.
    《证人保护法》规定设立证人保护局,负责制订方案,以保护符合相关标准的证人。
  • 103- يرمي هذا القانون إلى زيادة حرية الحصول على المعلومات، وحماية هذه المعلومات إلى الحد الذي يتمشى مع المصلحة العامة والحفاظ على الخصوصيات، ووضع الإجراءات اللازمة لهذه الأغراض.
    制定这项法律的目的是使官方信息更畅通,对官方信息的保护符合公众利益,有助于保护个人隐私,并为这些目的制定程序。
  • 88- ورحّبت قيرغيزستان بتعديل الدستور الذي بات يكفل المصالح الفضلى للطفل والمساواة بين الجنسين، وإلغاء عقوبة الإعدام وحماية الأجانب بصورة تتوازى مع الرعايا البلجيكيين.
    吉尔吉斯斯坦欢迎比利时对宪法作出的修正,保证了儿童的最大利益和男女平等,废除了死刑并保证对外侨的保护符合为比利时国民提供的保护。
  • ويعمل على تيسير تطوير خطط عمل واتفاقات إقليمية ودون إقليمية، ويعزز تطبيق اﻷدوات اﻻقتصادية لموارد المياه المستدام بيئيا ذلك أن المياه ليست بسلعة اقتصادية فحسب بل إنها سلعة اجتماعية أيضا.
    它将促进拟订区域和分区域行动计划和协定。 它将推动采用经济手段维护符合环境要求的可持续水资源,因为水不仅是具有经济价值的物品,也是具有社会价值的物品。
  • وعشرة من هذه الإجراءات على الأقل تركّز مباشرة على إنشاء وحفظ نُظم ساتلية طويلة الأمد وموثوقة تتقيد بمبادئ " غيكوس " في مجال رصد المناخ، وعلى وضع نواتج بيانات عالمية من بيانات عمليات الرصد التي تحصل عليها هذه النظم.
    其中至少有十项行动直接侧重于建立和维护符合气候观测系统气候监测原则的可靠的长期卫星系统,及制作来自这些系统所获得的观测资料的全球数据产品。
  • (ج) تعزيز قدرة الدول الأعضاء، ولا سيما الدول الخارجة من النزاع أو التي تمر بمرحلة انتقالية، على وضع نظم عدالة جنائية محلية يسهل الوصول إليها وتخضع للمساءلة، ومواصلة اتباعها طبقاً لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    (c) 加强会员国特别是冲突后国家或处于过渡阶段的国家的能力,以建立和维护符合联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范的易利用和负责任的国内刑事司法系统
  • وقام دَرَكِيو تيغبورو وأشخاص يرتدون ملابس مدنية (أقمصة قطنية أو رياضية) أو معصوبو الجباه بعصابات حُمر وعلى أجسادهم أحراز، كانوا يحملون سكاكين أو سواطير أو هراوات أو قطع خشبية أو ألواح بها مسامير ناتئة، بضرب وجرح المتظاهرين الذين كانوا ينجحون في تفادي طلقات الرصاص.
    特格博罗宪兵和便衣个人(穿短袖衫或运动衫)或额头上围着红带和身上带着护符的人,手持刀、大砍刀、棍棒,带钉子的木棒和板子,打伤逃脱枪击的示威者。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2