报偿 أمثلة على
"报偿" معنى
- هل أدفع لك ما يكفي؟
劳尔︰我正得到报偿你足够吗? - فالمخاطر كبيرة ولكن المكافآت أكبر منها.
危险大,但报偿更大。 - و أنا سوف أولي كل إهتمامي
并且我意愿是得到报偿的密切的注意 - مو لازم تدفع لى
你不需要给我报偿 - فالمجتمعات المعنية تحصل على أجر لقاء الخدمات التي تقدمها.
有关社区因提供服务而获得报偿。 - بالمقابل، لا أعرف سآخذكما لملاهي (ديزني)
报偿是... 我不知道 我会带你们去迪斯尼乐园 - وهذه الأنشطة لا تحظى حالياً بالاعتراف والمكافأة في الأساس.
现在这种管理基本是不受重视也没有报偿。 - والهدف من العقوبات ليس معاقبة الشعوب ولا الانتقام منها.
制裁的目的并不是惩罚,或从普通民众榨取报偿。 - ومكافأة الاستجابة لتحديات العولمة هي إمكانية الوصول إلى الأسواق الخارجية.
接受全球化挑战的报偿是赢得进入外部市场的机会。 - والمكافأة وهي تحسن نوعية الحياة لكل الناس تستحق الجهد المبذول.
改善全民生活品质的报偿将使得我们的努力非常值得。 - واقتُرح النظر في الوسائل غير النقدية وذلك في إطار مفهوم المكافآت الكلية.
有人建议,应在总体报偿概念下探讨非货币手段。 - فكما ظللنا نؤكد على الدوام، لا يجوز المكافأة على العدوان ولن يُسمح بذلك.
正如我们的一贯主张,侵略不能得到也得不到报偿。 - ويزعم أن التسديد المباشر سيسمح بتحسين إدارة موارد المياه والأرض.
有人建议,直接给予报偿将能够改善水和土地资源的管理。 - إن ضمنت لك هذا التصويت فأنا أستحق تعويضاً
如果要我帮你保住 这次的[总怼]统提名 我就应该[荻获]得报偿 - وتشمل هذه الإيرادات القيمة العادلة للإيرادات المقبوضة أو المستحقة نظير بيع سلع وتقديم خدمات.
收入包括出售商品和服务已收和应收报偿的公允价值。 - وللمكسب المستمد من حقوق الملكية الفكرية صلة مباشرة بمدة سريان هذه الحقوق ونطاقها.
从知识产权获得的报偿直接与这些权利的期限和范围有关。 - وإضافة إلى ذلك، فقد يحقق القيام ببضع رحلات جوية غير مشروعة فوائد جمة.
此外,还应考虑到作几趟非法飞行可能带来的巨大潜在报偿。 - وفي كل مرة كان هذا الجندي يعطيها مقابل ذلك دولارا أو دولارين أو بيضتين.
每次那名士兵给她1块美金或2块美金或两个蛋作为报偿。 - وسُرّح حوالي 21 في المائة من مجموع القوة العاملة دون حصولها في بعض الأحيان على تعويضات.
全国约21%的劳动人口失业,有时得不到任何报偿。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3